Paroles et traduction Elva Hsiao - 多愛自己一下
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你看那一對傻瓜
Look
at
that
pair
of
fools
瘋狂的愛著對方
Madly
in
love
with
each
other
在他們心中只剩下
All
they
see
in
their
hearts
is
我也曾是一個傻瓜
I
was
once
a
fool
曾痴痴的狂戀著他
I
foolishly
loved
him
so
much
一直到他跨出門檻
Until
he
crossed
the
threshold
我還念念不忘
I
still
couldn't
forget
him
看世界還在繼續運轉
The
world
is
still
turning
不因為我眼淚停一下
Not
stopping
for
my
tears
直到我清楚的想通
Until
I
finally
realized
愛情不是唯一的靠山
Love
is
not
my
only
support
春去秋來流轉的時光
Time
goes
by,
seasons
change
我總會走出悲傷迷團
I
will
always
escape
from
the
sadness
and
confusion
愛過的記憶成營養
The
memories
of
love
are
nourishment
今後多愛自己一下
From
now
on,
I
will
love
myself
more
激情終將被沖淡
Passion
will
eventually
fade
雖然還會感傷
Although
I
still
feel
sad
回家的路
街燈如常
The
way
home,
the
streetlights
are
the
same
心是安全的地方
My
heart
is
a
safe
place
不要再胡思亂想
Stop
overthinking
天亮了就不該賴床
It's
morning,
don't
stay
in
bed
失去也許是種試探
Loss
may
be
a
test
愛過難免孤單
It's
inevitable
to
feel
lonely
after
loving
看世界還繼續運轉
The
world
is
still
turning
不因為我眼淚停一下
Not
stopping
for
my
tears
直到我清楚的想通
Until
I
finally
realized
愛情不是唯一的靠山
Love
is
not
my
only
support
春去秋來流轉的時光
Time
goes
by,
seasons
change
我總會走出悲傷迷團
I
will
always
escape
from
the
sadness
and
confusion
愛過的記憶成營養
The
memories
of
love
are
nourishment
今後多愛自己一下
From
now
on,
I
will
love
myself
more
總會放下
(總會放下)
I
will
let
go
(I
will
let
go)
轉身把淚擦乾
Turn
around
and
dry
my
tears
看世界還在繼續運轉
The
world
is
still
turning
不因為我眼淚停一下
Not
stopping
for
my
tears
直到我清楚的想通
Until
I
finally
realized
愛情不是唯一的靠山
Love
is
not
my
only
support
春去秋來流轉的時光
Time
goes
by,
seasons
change
我總會走出悲傷迷團
I
will
always
escape
from
the
sadness
and
confusion
愛過的記憶成營養
The
memories
of
love
are
nourishment
今後多愛自己一下
From
now
on,
I
will
love
myself
more
看世界還在繼續運轉
The
world
is
still
turning
不因為我眼淚停一下
Not
stopping
for
my
tears
直到我清楚的想通
Until
I
finally
realized
愛情不是唯一的靠山
Love
is
not
my
only
support
春去秋來流轉的時光
Time
goes
by,
seasons
change
我總會走出悲傷迷團
I
will
always
escape
from
the
sadness
and
confusion
愛過的記憶成營養
The
memories
of
love
are
nourishment
今後多愛自己一下
From
now
on,
I
will
love
myself
more
看世界還在繼續運轉
The
world
is
still
turning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Piqueras Ramirez, Fernando Rodriguez Fernandez, Lydia
Album
蕭亞軒
date de sortie
17-11-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.