Elva Hsiao - 愛情美 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elva Hsiao - 愛情美




愛情美
Love's Beauty
你不斷給 給我約會
You keep giving, giving me dates
很想我變成最紅一朵薔薇
Wishing I'd become the reddest rose
你愛我這個人
Do you love me,
還是愛上愛情美?
Or are you in love with love's beauty?
你不斷給 給我淚水
You keep giving, giving me tears
就像漲了不肯退的潮水
Like the rising tide that won't recede
誰太愛一個人
Whoever loves someone too much
總會吃一樣的虧
Always suffers the same loss
我在等著誰 等到崩潰
I'm waiting for someone, waiting till I break down
卻等到另一個你給我安慰
But I end up finding comfort in another you
心碎了沒? 想休息了沒? 鏡子有兩面
Is your heart broken? Do you want to rest? The mirror has two sides
所以你 用情太累 不用情浪費
So you're so tired of loving, but wasting it if you don't
讓你等待好像看著我 (真的 對不起你)
Making you wait is like looking at myself (I'm truly sorry)
心碎了沒? 要睡了沒? (就像他對不起我)
Is your heart broken? Are you ready to sleep? (Just like he was sorry to me)
你晶瑩淚水投映我 (我不想念)
Your glistening tears reflect me (I don't want to miss him)
(讓你愛不到我) 愛人太累 (就像他愛不起我) 不愛人浪費
(Making you unable to love me) Loving is so tiring (Just like he couldn't afford to love me) Not loving is a waste
愛情難道真有那樣美
Is love really that beautiful?
你不斷給 給我機會
You keep giving, giving me chances
遺憾差一點就變成完美
It's a shame it almost became perfect
我想付出感情
I want to give love
不想接受感情麻醉
I don't want to accept the anesthesia of love
我在等著誰 等到崩潰
I'm waiting for someone, waiting till I break down
卻等到另一個你給我安慰 yeah, yeah
But I end up finding comfort in another you yeah, yeah
Oh 心碎了沒? (真的 對不起你 就像他對不起我)
Oh Is your heart broken? (I'm truly sorry, just like he was sorry to me)
想休息了沒? 鏡子有兩面 (我不想念)
Do you want to rest? The mirror has two sides (I don't want to miss him)
所以你 (讓你愛不到我) 用情太累 不用情浪費 (就像他愛不起我)
So you (Making you unable to love me) are so tired of loving, but wasting it if you don't (Just like he couldn't afford to love me)
讓你等待好像看著我 (真的 對不起你)
Making you wait is like looking at myself (I'm truly sorry)
心碎了沒? 要睡了沒? (就像他對不起我)
Is your heart broken? Are you ready to sleep? (Just like he was sorry to me)
你晶瑩淚水投映我 (我不想念)
Your glistening tears reflect me (I don't want to miss him)
(讓你愛不到我) 愛人太累 (就像他愛不起我) 不愛人浪費
(Making you unable to love me) Loving is so tiring (Just like he couldn't afford to love me) Not loving is a waste
愛情難道真有那樣美
Is love really that beautiful?
Oh 你給我那種地位
Oh You give me that kind of status
快樂得想到我在他的面前有多卑微
Happy to think how lowly I am in front of him
該感謝你 還是感謝愛情將我包圍?
Should I thank you or thank love for surrounding me?
該問問你
I should ask you
心碎了沒 (真的 對不起你 就像他對不起我)
Is your heart broken? (I'm truly sorry, just like he was sorry to me)
想休息了沒 鏡子有兩面 (我不想念)
Do you want to rest? The mirror has two sides (I don't want to miss him)
所以你 (讓你愛不到我) 用情太累 不用情浪費 (就像他愛不起我)
So you (Making you unable to love me) are so tired of loving, but wasting it if you don't (Just like he couldn't afford to love me)
讓你等待好像看著我 (真的 對不起你)
Making you wait is like looking at myself (I'm truly sorry)
心碎了沒? 要睡了沒? (就像他對不起我)
Is your heart broken? Are you ready to sleep? (Just like he was sorry to me)
你晶瑩淚水投映我 (我不想念)
Your glistening tears reflect me (I don't want to miss him)
(讓你愛不到我) 愛人太累 (就像他愛不起我) 不愛人浪費
(Making you unable to love me) Loving is so tiring (Just like he couldn't afford to love me) Not loving is a waste
愛情難道真有那樣美 yeah, yeah
Is love really that beautiful? yeah, yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.