Paroles et traduction Elva Hsiao - 愛情美
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你不斷給
給我約會
You
keep
giving,
giving
me
dates
很想我變成最紅一朵薔薇
Wishing
I'd
become
the
reddest
rose
還是愛上愛情美?
Or
are
you
in
love
with
love's
beauty?
你不斷給
給我淚水
You
keep
giving,
giving
me
tears
就像漲了不肯退的潮水
Like
the
rising
tide
that
won't
recede
誰太愛一個人
Whoever
loves
someone
too
much
總會吃一樣的虧
Always
suffers
the
same
loss
我在等著誰
等到崩潰
I'm
waiting
for
someone,
waiting
till
I
break
down
卻等到另一個你給我安慰
But
I
end
up
finding
comfort
in
another
you
你
心碎了沒?
想休息了沒?
鏡子有兩面
Is
your
heart
broken?
Do
you
want
to
rest?
The
mirror
has
two
sides
所以你
用情太累
不用情浪費
So
you're
so
tired
of
loving,
but
wasting
it
if
you
don't
讓你等待好像看著我
(真的
對不起你)
Making
you
wait
is
like
looking
at
myself
(I'm
truly
sorry)
心碎了沒?
要睡了沒?
(就像他對不起我)
Is
your
heart
broken?
Are
you
ready
to
sleep?
(Just
like
he
was
sorry
to
me)
你晶瑩淚水投映我
(我不想念)
Your
glistening
tears
reflect
me
(I
don't
want
to
miss
him)
(讓你愛不到我)
愛人太累
(就像他愛不起我)
不愛人浪費
(Making
you
unable
to
love
me)
Loving
is
so
tiring
(Just
like
he
couldn't
afford
to
love
me)
Not
loving
is
a
waste
愛情難道真有那樣美
Is
love
really
that
beautiful?
你不斷給
給我機會
You
keep
giving,
giving
me
chances
遺憾差一點就變成完美
It's
a
shame
it
almost
became
perfect
我想付出感情
I
want
to
give
love
不想接受感情麻醉
I
don't
want
to
accept
the
anesthesia
of
love
我在等著誰
等到崩潰
I'm
waiting
for
someone,
waiting
till
I
break
down
卻等到另一個你給我安慰
yeah,
yeah
But
I
end
up
finding
comfort
in
another
you
yeah,
yeah
Oh
你
心碎了沒?
(真的
對不起你
就像他對不起我)
Oh
Is
your
heart
broken?
(I'm
truly
sorry,
just
like
he
was
sorry
to
me)
想休息了沒?
鏡子有兩面
(我不想念)
Do
you
want
to
rest?
The
mirror
has
two
sides
(I
don't
want
to
miss
him)
所以你
(讓你愛不到我)
用情太累
不用情浪費
(就像他愛不起我)
So
you
(Making
you
unable
to
love
me)
are
so
tired
of
loving,
but
wasting
it
if
you
don't
(Just
like
he
couldn't
afford
to
love
me)
讓你等待好像看著我
(真的
對不起你)
Making
you
wait
is
like
looking
at
myself
(I'm
truly
sorry)
心碎了沒?
要睡了沒?
(就像他對不起我)
Is
your
heart
broken?
Are
you
ready
to
sleep?
(Just
like
he
was
sorry
to
me)
你晶瑩淚水投映我
(我不想念)
Your
glistening
tears
reflect
me
(I
don't
want
to
miss
him)
(讓你愛不到我)
愛人太累
(就像他愛不起我)
不愛人浪費
(Making
you
unable
to
love
me)
Loving
is
so
tiring
(Just
like
he
couldn't
afford
to
love
me)
Not
loving
is
a
waste
愛情難道真有那樣美
Is
love
really
that
beautiful?
Oh
你給我那種地位
Oh
You
give
me
that
kind
of
status
快樂得想到我在他的面前有多卑微
Happy
to
think
how
lowly
I
am
in
front
of
him
該感謝你
還是感謝愛情將我包圍?
Should
I
thank
you
or
thank
love
for
surrounding
me?
你
心碎了沒
(真的
對不起你
就像他對不起我)
Is
your
heart
broken?
(I'm
truly
sorry,
just
like
he
was
sorry
to
me)
想休息了沒
鏡子有兩面
(我不想念)
Do
you
want
to
rest?
The
mirror
has
two
sides
(I
don't
want
to
miss
him)
所以你
(讓你愛不到我)
用情太累
不用情浪費
(就像他愛不起我)
So
you
(Making
you
unable
to
love
me)
are
so
tired
of
loving,
but
wasting
it
if
you
don't
(Just
like
he
couldn't
afford
to
love
me)
讓你等待好像看著我
(真的
對不起你)
Making
you
wait
is
like
looking
at
myself
(I'm
truly
sorry)
心碎了沒?
要睡了沒?
(就像他對不起我)
Is
your
heart
broken?
Are
you
ready
to
sleep?
(Just
like
he
was
sorry
to
me)
你晶瑩淚水投映我
(我不想念)
Your
glistening
tears
reflect
me
(I
don't
want
to
miss
him)
(讓你愛不到我)
愛人太累
(就像他愛不起我)
不愛人浪費
(Making
you
unable
to
love
me)
Loving
is
so
tiring
(Just
like
he
couldn't
afford
to
love
me)
Not
loving
is
a
waste
愛情難道真有那樣美
yeah,
yeah
Is
love
really
that
beautiful?
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
明天
date de sortie
21-04-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.