Paroles et traduction Elva Hsiao - 愛沒有錯
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我問我的愛有什麼錯
I
ask,
what's
wrong
with
my
love?
我問我愛你有什麼錯
I
ask,
what's
wrong
with
loving
you?
為什麼淚還在流
Why
are
these
tears
still
falling?
該付出的我都付出過
I've
given
all
I
could
give
該承受的我全都接受
I've
endured
all
I
could
endure
停在這一刻就夠
Stopping
at
this
moment
is
enough
愛沒有錯
愛沒有錯
Love's
not
wrong,
love's
not
wrong
你曾讓我活在愛情裡
You
once
let
me
live
in
love
縱然是虛構
Even
if
it
was
a
fantasy
不要兩個人卻更寂寞
I
don't
want
to
be
more
lonely
together
不要誰為了誰被折磨
I
don't
want
either
of
us
to
be
tortured
把愛情凍結就是我們最好結果
Freezing
this
love
is
our
best
outcome
謝謝你給我傷害太多
Thank
you
for
hurting
me
so
much
謝謝你陪我做過美夢
Thank
you
for
sharing
those
sweet
dreams
with
me
遇見你之前我沒想過
Before
I
met
you,
I
never
thought
喔
喔
喔
喔
喔
喔
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
我對你的愛從來沒有錯
My
love
for
you
was
never
wrong
多麼珍惜你的不成熟
How
I
cherished
your
immaturity
曾那麼袒護你的自由
How
I
protected
your
freedom
為了愛總是包容
喔喔
Always
tolerant
for
love,
oh
oh
每個畫面穿越又重播
Every
scene
replays
over
and
over
快分不清楚現實還是夢
I
can
barely
tell
reality
from
dream
美麗的距離變成了痛
The
beautiful
distance
has
become
pain
愛沒有錯
(誰知道誰犯了錯)
Love's
not
wrong
(who
knows
who
made
the
mistake)
愛沒有錯
(誰傷了誰比較痛)
Love's
not
wrong
(who
hurt
whom
more)
你曾讓我活在愛情裡
You
once
let
me
live
in
love
縱然是虛構
oh
Even
if
it
was
a
fantasy,
oh
不要兩個人卻更寂寞
I
don't
want
to
be
more
lonely
together
不要誰為了誰被折磨
I
don't
want
either
of
us
to
be
tortured
把愛情凍結
就是我們
最好結果
Freezing
this
love
is
our
best
outcome
謝謝你給我傷害太多
Thank
you
for
hurting
me
so
much
謝謝你陪我做過美夢
Thank
you
for
sharing
those
sweet
dreams
with
me
遇見你之前我沒想過
Before
I
met
you,
I
never
thought
喔
喔
喔
喔
喔
喔
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
我對你的愛從沒有錯
My
love
for
you
was
never
wrong
聽說只要一分鐘
I
heard
it
only
takes
a
minute
兩個人就能放棄所有
For
two
people
to
give
up
everything
原來真的沒錯
Turns
out
it's
really
true
若讓你愛我這一次
(若讓你愛我)
If
you
let
you
love
me
this
time
(if
you
let
you
love
me)
如果不是我們愛錯
(如果不是我)
If
it
wasn't
that
we
loved
wrong
(if
it
wasn't
me)
時間再給兩分鐘
If
time
gave
us
two
more
minutes
我們是否還會有
以後
Would
we
still
have
a
future
不要兩個人卻更寂寞
I
don't
want
to
be
more
lonely
together
不要誰為了誰被折磨
I
don't
want
either
of
us
to
be
tortured
把愛情凍結
就是我們
最好結果
Freezing
this
love
is
our
best
outcome
謝謝你給我傷害太多
Thank
you
for
hurting
me
so
much
謝謝你陪我做過美夢
Thank
you
for
sharing
those
sweet
dreams
with
me
遇見你之前我沒想過
Before
I
met
you,
I
never
thought
喔
喔
喔
喔
喔
喔
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
我對你的愛又沒有錯
My
love
for
you
was
never
wrong
遇見你之前
不算愛過
Before
I
met
you,
I
hadn't
truly
loved
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
愛沒有錯
date de sortie
03-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.