Elva Hsiao - 愛沒有錯 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elva Hsiao - 愛沒有錯




愛沒有錯
В любви нет ошибки
我問我的愛有什麼錯
Я спрашиваю себя, что плохого в моей любви
我問我愛你有什麼錯
Я спрашиваю себя, что плохого в моей любви к тебе
為什麼淚還在流
Почему слезы все еще текут
該付出的我都付出過
Я отдала тебе все, что могла
該承受的我全都接受
Я приняла все, что могла вынести
停在這一刻就夠
Пусть все остановится в этот момент
愛沒有錯 愛沒有錯
В любви нет ошибки, в любви нет ошибки
你曾讓我活在愛情裡
Ты позволил мне жить в любви
縱然是虛構
Даже если это было выдумкой
不要兩個人卻更寂寞
Не нужно, чтобы вдвоем было еще одинокей
不要誰為了誰被折磨
Не нужно, чтобы кто-то из-за кого-то мучился
把愛情凍結就是我們最好結果
Заморозить любовь - вот лучшее решение для нас
謝謝你給我傷害太多
Спасибо тебе за слишком много боли
謝謝你陪我做過美夢
Спасибо, что позволил мне увидеть прекрасный сон
遇見你之前我沒想過
До встречи с тобой я не думала
О-о-о-о-о-о
我對你的愛從來沒有錯
Что в моей любви к тебе никогда не было ошибки
嗚嗚 喔喔
У-у-у О-о-о
多麼珍惜你的不成熟
Как я дорожила твоей незрелостью
曾那麼袒護你的自由
Как я оберегала твою свободу
為了愛總是包容 喔喔
Ради любви всегда прощала О-о-о
每個畫面穿越又重播
Каждый кадр снова и снова мелькает перед глазами
快分不清楚現實還是夢
Я уже не могу отличить реальность от сна
美麗的距離變成了痛
Прекрасное расстояние превратилось в боль
喔喔喔喔
О-о-о-о
愛沒有錯 (誰知道誰犯了錯)
В любви нет ошибки (кто знает, кто ошибся)
愛沒有錯 (誰傷了誰比較痛)
В любви нет ошибки (кто кого больнее ранил)
你曾讓我活在愛情裡
Ты позволил мне жить в любви
縱然是虛構 oh
Даже если это было выдумкой о-о
不要兩個人卻更寂寞
Не нужно, чтобы вдвоем было еще одинокей
不要誰為了誰被折磨
Не нужно, чтобы кто-то из-за кого-то мучился
把愛情凍結 就是我們 最好結果
Заморозить любовь - вот лучшее решение для нас
謝謝你給我傷害太多
Спасибо тебе за слишком много боли
謝謝你陪我做過美夢
Спасибо, что позволил мне увидеть прекрасный сон
遇見你之前我沒想過
До встречи с тобой я не думала
О-о-о-о-о-о
我對你的愛從沒有錯
Что в моей любви к тебе никогда не было ошибки
聽說只要一分鐘
Говорят, нужна всего минута
兩個人就能放棄所有
Чтобы двое смогли все бросить
原來真的沒錯
Оказывается, это правда
若讓你愛我這一次 (若讓你愛我)
Если бы ты мог любить меня еще раз (если бы ты мог любить меня)
如果不是我們愛錯 (如果不是我)
Если бы мы не ошиблись в любви (если бы я не ошиблась)
時間再給兩分鐘
Если бы у нас было еще две минуты
我們是否還會有 以後
Было бы ли у нас будущее
不要兩個人卻更寂寞
Не нужно, чтобы вдвоем было еще одинокей
不要誰為了誰被折磨
Не нужно, чтобы кто-то из-за кого-то мучился
把愛情凍結 就是我們 最好結果
Заморозить любовь - вот лучшее решение для нас
謝謝你給我傷害太多
Спасибо тебе за слишком много боли
謝謝你陪我做過美夢
Спасибо, что позволил мне увидеть прекрасный сон
遇見你之前我沒想過
До встречи с тобой я не думала
О-о-о-о-о-о
我對你的愛又沒有錯
Что в моей любви к тебе нет ошибки
嗚嗚 喔喔
У-у-у О-о-о
遇見你之前 不算愛過
До встречи с тобой я не знала любви





Writer(s): Grace Chong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.