Elva Hsiao - 把心放進來 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Elva Hsiao - 把心放進來




把心放進來
Lass dein Herz herein
忽明又忽滅 星光閃爍在黑夜
Mal hell, mal dunkel, die Sterne funkeln in der Nacht
好像微弱的訊號 找一個了解自己的soul
Wie ein schwaches Signal, auf der Suche nach einer Seele, die mich versteht
(Rap)
(Rap)
this must be the sign of true love that I've looking for
Das muss das Zeichen wahrer Liebe sein, nach dem ich gesucht habe
the definitioon of true love knocking at my door
Die Definition wahrer Liebe klopft an meine Tür
Cuz your tough got my heart risin' like an escalator
Denn deine Berührung lässt mein Herz höher schlagen, wie eine Rolltreppe
Cuttin' side of side, front to back, like a cross fader
Schneidet von Seite zu Seite, von vorne nach hinten, wie ein Crossfader
Cuz your love baby got me all shook up
Denn deine Liebe, Baby, hat mich ganz durcheinander gebracht
so can I got a chance to have a word with you
Kann ich also die Chance haben, ein Wort mit dir zu wechseln
'Cuz I'd like to get a chance to come and chill with you..., Holla...
Denn ich hätte gerne die Chance, mit dir abzuhängen..., Holla...
有意無意的出現 你的表情很明顯
Absichtlich oder unabsichtlich erscheinst du, dein Gesichtsausdruck ist offensichtlich
故意拉開了距離 我只想 想看明白
Absichtlich halte ich Abstand, ich will nur Klarheit gewinnen
等你把心放進來 就是這一刻現在
Warte, bis du dein Herz hereinlässt, genau in diesem Moment, jetzt
為什麼在人群中 只看到你的風采
Warum sehe ich in der Menge nur deine Ausstrahlung?
什麼都快的時代 我的戀愛要慢慢 慢來
In einer Zeit, in der alles schnell geht, soll meine Liebe langsam, langsam entstehen
(Rap)
(Rap)
Tell me baby what you need
Sag mir, Baby, was du brauchst
A gentleman is what I be
Ein Gentleman ist, was ich bin
I'll lace you with a diamond ring, make the ear go bling bling
Ich werde dich mit einem Diamantring schmücken, dein Ohr zum Bling-Bling bringen
Trips all across the world just because of you my girl
Reisen um die ganze Welt, nur wegen dir, mein Mädchen
Just let the others see everything you mean to me
Lass die anderen einfach sehen, was du mir bedeutest
Your style and presence, attracted by your very essence
Dein Stil und deine Präsenz, angezogen von deiner Essenz
Loving like it was a dream, under covera make ya scream
Lieben, als wäre es ein Traum, unter der Decke bringe ich dich zum Schreien
But in the end girl it just can't be
Aber am Ende, Mädchen, kann es einfach nicht sein
Cause in the words of Jay-Z I love dem girls girls girls
Denn in den Worten von Jay-Z: Ich liebe diese Mädchen, Mädchen, Mädchen
把心放進來 如果你要談戀愛
Lass dein Herz herein, wenn du dich verlieben willst
什麼都快的時代 只有愛要慢慢來
In einer Zeit, in der alles schnell geht, soll nur die Liebe langsam entstehen
等你把心放進來 填滿我心中空白
Warte, bis du dein Herz hereinlässt, fülle die Leere in meinem Herzen
你的笑話很精采 你的表情很可愛
Deine Witze sind großartig, dein Gesichtsausdruck ist süß
就算老天不安排 我們找到彼此的 存在
Auch wenn der Himmel es nicht so vorgesehen hat, haben wir die Existenz des anderen gefunden
(Rap)
(Rap)
Yo Elva, the thing that you say
Yo Elva, die Dinge, die du sagst
Make ma wanna stop the world for you
Lassen mich die Welt für dich anhalten wollen
The thing that you say
Die Dinge die du sagst,
Makes any playa want to stay true, Ya heart Holla
bringen jeden Spieler dazu treu zu bleiben. Ya heart Holla.
Every moment now, let me show you how
Jeden Moment jetzt, lass mich dir zeigen, wie
Where is love can lead, all I am all I be
Wo die Liebe hinführen kann, alles, was ich bin, alles, was ich sein werde
I'll put a nice smile on your pretty face
Ich werde ein schönes Lächeln auf dein hübsches Gesicht zaubern
Hold your tight to my chest with my warm embrace
Dich mit meiner warmen Umarmung fest an meine Brust drücken
Take yo hand make ya see make ya understand
Nimm deine Hand, bring dich dazu zu sehen, bring dich dazu zu verstehen
At the end of the night you'll be calling me your man
Am Ende der Nacht wirst du mich deinen Mann nennen
No worries girl I ainn't about to play no games with you
Keine Sorge, Mädchen, ich habe nicht vor, Spielchen mit dir zu spielen
Damn I'm about to have a child with you
Verdammt, ich bin kurz davor, ein Kind mit dir zu haben
等你把心放進來 就是這一刻現在
Warte, bis du dein Herz hereinlässt, genau in diesem Moment, jetzt
為什麼在人群中 只看到你的風采
Warum sehe ich in der Menge nur deine Ausstrahlung?
什麼都快的時代 我的戀愛要慢慢 慢來
In einer Zeit, in der alles schnell geht, soll meine Liebe langsam, langsam entstehen
等你把心放進來 填滿我心中空白
Warte, bis du dein Herz hereinlässt, fülle die Leere in meinem Herzen
你的笑話很精采 你的表情很可愛
Deine Witze sind großartig, dein Gesichtsausdruck ist süß
就算老天不安排 我們找到彼此的
Auch wenn der Himmel es nicht so vorgesehen hat, haben wir die des anderen gefunden
什麼都快的時代 我的戀愛要慢慢 慢來
In einer Zeit, in der alles schnell geht, soll meine Liebe langsam, langsam entstehen





Writer(s): Wa Wa, Jea Chang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.