Paroles et traduction Elva Hsiao - 插曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
也许
是那朵白云
Может
быть,
это
то
самое
белое
облако
天空才蓝得美丽
Сделало
небо
таким
голубым
и
прекрасным
因为短暂
因为无意
却难忘记
Таким
мимолетным,
таким
случайным,
но
таким
незабываемым
每次想起你
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
心还微微叹息
Мое
сердце
тихонько
вздыхает
每一个遇见你的梦里
В
каждом
сне,
где
я
встречаю
тебя,
我总迫不及待拥抱你
Я
всегда
спешу
обнять
тебя
因为你是我生命美丽的插曲
Потому
что
ты
- прекрасная
музыкальная
вставка
в
моей
жизни
寂寞啊
变成了主题
А
одиночество
стало
главной
темой
在人来人往的
В
этом
людском
море,
时间海洋里
В
этом
океане
времени
我常
想你
Я
часто
думаю
о
тебе
是否我也是你生命的插曲
Был
ли
я
музыкальной
вставкой
в
твоей
жизни?
只可惜
在你际遇里
Вот
только
жаль,
что
в
твоей
судьбе
回忆总太拥挤
Слишком
много
воспоминаний
好像
那朵云
Как
будто
то
самое
облако
每次想起你
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
心还微微叹息
Мое
сердце
тихонько
вздыхает
每一个遇见你的梦里
В
каждом
сне,
где
я
встречаю
тебя,
我总迫不及待拥抱你
Я
всегда
спешу
обнять
тебя
因为你是我生命美丽的插曲
Потому
что
ты
- прекрасная
музыкальная
вставка
в
моей
жизни
寂寞啊
变成了主题
А
одиночество
стало
главной
темой
在人来人往的
В
этом
людском
море,
时间海洋里
В
этом
океане
времени
我常
想你
Я
часто
думаю
о
тебе
是否我也是你生命的插曲
Был
ли
я
музыкальной
вставкой
в
твоей
жизни?
只可惜
在你际遇里
Вот
только
жаль,
что
в
твоей
судьбе
回忆总太拥挤
Слишком
много
воспоминаний
好像
那朵云
Как
будто
то
самое
облако
因为你是我生命美丽的插曲
Потому
что
ты
- прекрасная
музыкальная
вставка
в
моей
жизни
寂寞啊
变成了主题
А
одиночество
стало
главной
темой
在人来人往的
В
этом
людском
море,
时间海洋里
В
этом
океане
времени
我常
想你
Я
часто
думаю
о
тебе
是否我也是你生命的插曲
Был
ли
я
музыкальной
вставкой
в
твоей
жизни?
只可惜
在你际遇里
Вот
только
жаль,
что
в
твоей
судьбе
回忆总太拥挤
Слишком
много
воспоминаний
好像
那朵云
Как
будто
то
самое
облако
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ting Huang, Wei Ling Chen
Album
4U
date de sortie
11-02-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.