Paroles et traduction Elva Hsiao - 窒愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
說吧
你想說的話
Say
it,
what
you
want
to
say
看著我
泛紅的眼睛不捨的透露
Look
at
me,
your
reddened
eyes
reluctantly
reveal
其實沒有人有錯
Actually,
no
one
is
wrong
現實犯的錯
那我們妥協了什麼
Reality
made
the
mistake,
so
what
did
we
compromise?
回到記憶的入口
Back
to
the
entrance
of
memory
想走近卻不懂自己害怕了什麼
Wanting
to
get
closer
but
not
understanding
what
I'm
afraid
of
如果愛的理由
窒息了你我
If
the
reason
for
love
suffocates
us
both
請刪除
曾經的擁有
Please
delete
what
we
once
had
愛
偷走了我的笑容
Love
stole
my
smile
原來相信愛
才讓我們如此的錯
It
turns
out
that
believing
in
love
made
us
so
wrong
真的真的痛
沒有結局的故事為了什麼
It
really,
really
hurts,
a
story
with
no
ending,
for
what?
我的愛
怎麼會傷人最多
How
could
my
love
hurt
the
most?
因為就是愛
不怕人們笑我們愛錯
Because
it's
love,
I'm
not
afraid
of
people
laughing
at
us
for
loving
wrong
窒愛的愛過
原來的承諾只怕遺憾錯過
Loved
suffocatingly,
the
original
promise,
just
afraid
of
missing
out
with
regret
請說你愛我
Please
say
you
love
me
你愛我就夠
Your
love
is
enough
愛情故事誰能懂
Who
can
understand
a
love
story?
你很想說
也說不過原文的感動
You
really
want
to
say
it,
but
you
can't
say
it
as
movingly
as
the
original
唱著
回憶的最後
熟悉的沉默
Singing,
the
end
of
the
memory,
a
familiar
silence
是我們一直聽說過
It's
what
we've
always
heard
假裝沒有人有錯
Pretending
no
one
is
wrong
是個性出錯
卻變成窒愛的結果
It's
a
personality
flaw,
but
it
becomes
the
result
of
suffocating
love
愛偷走了我的笑容
Love
stole
my
smile
原來相信愛
才讓我們如此的錯
It
turns
out
that
believing
in
love
made
us
so
wrong
窒愛的愛過
原來的承諾只怕遺憾錯過
Loved
suffocatingly,
the
original
promise,
just
afraid
of
missing
out
with
regret
愛
遠坐在天邊看我
Love
sits
far
away
in
the
sky
watching
me
原來相信愛
不怕人們笑我們愛錯
It
turns
out
that
believing
in
love,
I'm
not
afraid
of
people
laughing
at
us
for
loving
wrong
窒愛的愛過
Loved
suffocatingly
最後一次聽你給的承諾
別說你愛我
One
last
time
listening
to
the
promise
you
gave,
don't
say
you
love
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ting Huang, Wei Ling Chen
Album
不解釋親吻
date de sortie
22-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.