Elva Hsiao - 答應我 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Elva Hsiao - 答應我




答應我
Versprich es mir
退还诺言 附送洒脱的成全
Gib die Versprechen zurück, zusammen mit der gelassenen Erfüllung
你怕亏欠 那就我来说再见
Du hast Angst, etwas zu schulden, dann sage ich auf Wiedersehen
太犹豫不决 总是折磨的起点
Zu zögerlich und unentschlossen zu sein, ist immer der Anfang der Qual
我有点疲倦 我们就省略流泪
Ich bin ein wenig müde, lass uns das Weinen überspringen
送别 终结爱恋 不必否定了从前
Abschied, beendet die Liebe, es ist nicht nötig, die Vergangenheit zu leugnen
过往一切累积的是感情用心和时间
Alles Vergangene hat Gefühle, Hingabe und Zeit angesammelt
不害怕回忆 我们写下的情节
Ich habe keine Angst vor Erinnerungen, an die Geschichten, die wir geschrieben haben
敢骄傲的承认有过的热切误解和晕眩
Ich wage es, stolz zuzugeben, dass es intensive Momente, Missverständnisse und Schwindel gab
我答应我会活得愉快
Ich verspreche, dass ich glücklich leben werde
比跟你一起还开怀
Noch glücklicher als mit dir
一抬起头阳光就洒下来
Wenn ich den Kopf hebe, scheint die Sonne herein
笑得灿烂云就闪开
Lächle strahlend, und die Wolken ziehen sich zurück
我答应我不迟疑的爱
Ich verspreche, dass ich ohne Zögern lieben werde
只要对的人走过来
Solange der Richtige kommt
而分手不是伤害或失败
Und eine Trennung ist keine Verletzung oder ein Scheitern
是采排幸福 怎么到来
Es ist eine Probe, wie das Glück kommt
回头一眼最没意义的缠绵
Ein Blick zurück ist das sinnloseste Verweilen
说了再见 是该放下的瞬间
Wenn man sich verabschiedet hat, ist es der Moment, loszulassen
小小的倔强能帮许多梦实现
Ein wenig Sturheit kann helfen, viele Träume zu verwirklichen
这个世界勇敢的人会有特别的明天
In dieser Welt haben mutige Menschen eine besondere Zukunft
我答应我会活得愉快
Ich verspreche, dass ich glücklich leben werde
比跟你一起还开怀
Noch glücklicher als mit dir
一抬起头阳光就洒下来
Wenn ich den Kopf hebe, scheint die Sonne herein
笑得灿烂云就闪开
Lächle strahlend, und die Wolken ziehen sich zurück
我答应我不迟疑的爱
Ich verspreche, dass ich ohne Zögern lieben werde
只要对的人走过来
Solange der Richtige kommt
而分手不是伤害或失败
Und eine Trennung ist keine Verletzung oder ein Scheitern
是采排幸福 怎么到来
Es ist eine Probe, wie das Glück kommt
我答应我会活得愉快
Ich verspreche, dass ich glücklich leben werde
比跟你一起还开怀
Noch glücklicher als mit dir
一抬起头阳光就洒下来
Wenn ich den Kopf hebe, scheint die Sonne herein
笑得灿烂云就闪开
Lächle strahlend, und die Wolken ziehen sich zurück
我答应我不迟疑的爱
Ich verspreche, dass ich ohne Zögern lieben werde
只要对的人走过来
Solange der Richtige kommt
而分手不是伤害或失败
Und eine Trennung ist keine Verletzung oder ein Scheitern
是采排幸福 怎么到来
Es ist eine Probe, wie das Glück kommt





Writer(s): Ruo Long Yao, Li Zhen Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.