舊事 - 蕭亞軒traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
舊事(電影「夜奔」主題曲)
Alte
Geschichten
(Titelsong
zum
Film
"Fleeing
by
Night")
只要給一苗火光
眼前就變成港灣
Gib
nur
einen
Funken,
und
schon
wird
die
Welt
zum
Hafen
誰藏匿欲言又止的渴望
Wer
verbirgt
das
Verlangen,
das
er
kaum
auszusprechen
wagt?
夜的手指
輕輕一碰就渲染
Die
Finger
der
Nacht
berühren
sanft
und
färben
alles
ein
我那沉默的心慌
曾有個人來解放
Meine
stille
Panik,
einst
kam
jemand,
um
sie
zu
befreien
沒料到愛過了一生不忘
Hätte
nie
gedacht,
dass
diese
Liebe
ein
Leben
lang
unvergessen
bleibt
後來感嘆
交會的夜太匆忙
Später
bereute
ich,
dass
die
Nacht
unserer
Begegnung
zu
kurz
war
你還欠我一個深深的擁抱
Du
schuldest
mir
noch
eine
tiefe
Umarmung
解釋的眼光
und
einen
erklärenden
Blick
所以我不停回頭盼望
Deshalb
blicke
ich
immer
wieder
sehnsüchtig
zurück
只是在每個思念的夜晚
Nur
in
jeder
Nacht
der
Sehnsucht
哀傷編成網
wird
Trauer
zu
einem
Netz
verwoben
夜從此又黑又漫長
Die
Nacht
ist
von
nun
an
dunkel
und
endlos
lang
我那沉默的心慌
曾有個人來解放
Meine
stille
Panik,
einst
kam
jemand,
um
sie
zu
befreien
沒料到愛過了一生不忘
Hätte
nie
gedacht,
dass
diese
Liebe
ein
Leben
lang
unvergessen
bleibt
後來感嘆
交會的夜太匆忙
Später
bereute
ich,
dass
die
Nacht
unserer
Begegnung
zu
kurz
war
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bi Da Bao, Qian Yao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.