Paroles et traduction Elva Hsiao - 轉眼之間
轉眼之間
In the Blink of an Eye
愛
距離自己多遠
愛
是種無聲語言
Love,
how
far
away
it
is
from
me.
Love
is
a
silent
language.
我只有一夜又一夜
張開雙眼
I
only
have
night
after
night,
opening
my
eyes.
想自己在時光裏有多少改變
想自己對你還剩下了多少眷戀
I
wonder
how
much
I
have
changed
in
time,
I
wonder
how
much
I
still
love
you.
轉眼之間
頭髮長了又要剪
In
the
blink
of
an
eye,
my
hair
grows
long,
then
I
cut
it
again.
轉眼之間
離開的朋友後來又忽然出現
In
the
blink
of
an
eye,
friends
who
left
suddenly
reappear.
生命像一個圓圈
但你呢
依舊無言
愛成了虛線
Life
is
like
a
circle,
but
you,
you
are
still
silent,
love
has
become
a
dotted
line.
愛
也許就是種虛線
Love,
perhaps
it
is
a
dotted
line.
愛
只聯繫在心裏面
Love
only
connects
in
our
hearts.
無論我們分開了
多久時間
No
matter
how
long
we
are
apart.
多少次寂寞了你房間留下了誰
多少次我疲倦了想試著去愛誰
How
many
times
have
I
felt
lonely,
who
has
stayed
in
your
room?
How
many
times
have
I
been
tired,
wanting
to
try
to
love
someone
else?
轉眼之間
頭髮長了又要剪
In
the
blink
of
an
eye,
my
hair
grows
long,
then
I
cut
it
again.
轉眼之間
離開的朋友後來又忽然出現
In
the
blink
of
an
eye,
friends
who
left
suddenly
reappear.
生命像一個圓圈
我們呢
我們的愛
欲越行越遠
Life
is
like
a
circle,
but
we,
our
love,
are
getting
further
and
further
away.
想自己在時光裏有多少改變
I
wonder
how
much
I
have
changed
in
time.
想自己對你還剩下了多少眷戀
I
wonder
how
much
I
still
love
you.
轉眼之間
流行又轉了一圈
In
the
blink
of
an
eye,
the
trend
has
turned
another
circle.
轉眼之間
朋友們換了新身份攜家帶眷
In
the
blink
of
an
eye,
my
friends
have
changed
their
identities,
with
families
in
tow.
生命像一個圓圈
但你呢
怎麼還沒出現
Life
is
like
a
circle,
but
you,
why
haven't
you
appeared
yet?
轉眼之間
頭髮長了又要剪
In
the
blink
of
an
eye,
my
hair
grows
long,
then
I
cut
it
again.
轉眼之間
離開的朋友後來又忽然出現
In
the
blink
of
an
eye,
friends
who
left
suddenly
reappear.
生命像一個圓圈
我們呢
我們的愛
欲越行越遠
Life
is
like
a
circle,
but
we,
our
love,
are
getting
further
and
further
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Plate, Sunniva Greve, Ulf Leo Sommer
Album
愛的主打歌.吻
date de sortie
30-08-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.