Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missing Heartbeat
Fehlender Herzschlag
遺失的心跳
Fehlender
Herzschlag
回憶上了發條
總準時報到
Die
Erinnerung
ist
aufgezogen,
meldet
sich
immer
pünktlich
我讓日夜顛倒
因為黑夜太難熬
Ich
habe
Tag
und
Nacht
vertauscht,
weil
die
Nacht
so
schwer
zu
ertragen
ist
總以為哭過就好
夢和現實對調
Ich
dachte
immer,
nach
dem
Weinen
wäre
alles
gut,
Traum
und
Wirklichkeit
vertauscht
穿越了城市的喧鬧
心跳卻感應不到
Ich
durchquere
den
Lärm
der
Stadt,
aber
meinen
Herzschlag
kann
ich
nicht
spüren
夜太深
心跳呢
Die
Nacht
ist
zu
tief,
wo
ist
mein
Herzschlag?
已經
遺失了
不見了
Er
ist
schon
verloren,
verschwunden
愛上你
心跳呢
Als
ich
mich
in
dich
verliebte,
wo
ist
mein
Herzschlag?
慢慢
停止了
不愛了
Er
hörte
langsam
auf,
ich
liebe
nicht
mehr
你緊緊擁抱我入睡
曾經是永恆的畫面
Du
hast
mich
fest
umarmt,
bis
ich
einschlief,
einst
ein
Bild
für
die
Ewigkeit
心痛著
你的愛
殘酷的紀念
Ich
leide
unter
deiner
Liebe,
eine
grausame
Erinnerung
散落一地擁抱
像是在宣告
Verstreute
Umarmungen
auf
dem
Boden,
wie
eine
Ankündigung
不等答案揭曉
我選擇瀟灑走掉
Ich
warte
nicht
auf
die
Antwort,
ich
wähle,
elegant
zu
gehen
把家重新打掃
用香水味蓋掉
Ich
räume
das
Haus
neu
auf,
überdecke
alles
mit
Parfüm
但寂寞像是一場海嘯
心跳被吞噬掉
Aber
die
Einsamkeit
ist
wie
ein
Tsunami,
der
Herzschlag
wird
verschlungen
夜太深
心跳呢
Die
Nacht
ist
zu
tief,
wo
ist
mein
Herzschlag?
已經
遺失了
不見了
Er
ist
schon
verloren,
verschwunden
愛上你
心跳呢
Als
ich
mich
in
dich
verliebte,
wo
ist
mein
Herzschlag?
慢慢
停止了
不愛了
Er
hörte
langsam
auf,
ich
liebe
nicht
mehr
你緊緊擁抱我入睡
曾經是永恆的畫面
Du
hast
mich
fest
umarmt,
bis
ich
einschlief,
einst
ein
Bild
für
die
Ewigkeit
心痛著
你的愛
殘酷的紀念
Ich
leide
unter
deiner
Liebe,
eine
grausame
Erinnerung
你的愛已停止心跳
急救也無效
Deine
Liebe
hat
keinen
Herzschlag
mehr,
auch
Wiederbelebung
ist
wirkungslos
越愛越想逃跑
自由是你唯一想要
Je
mehr
ich
liebe,
desto
mehr
will
ich
fliehen,
Freiheit
ist
das
Einzige,
was
du
willst
Say
goodbye
Sag
auf
Wiedersehen
夜太深
心跳呢
Die
Nacht
ist
zu
tief,
wo
ist
mein
Herzschlag?
已經
遺失了
不見了
Er
ist
schon
verloren,
verschwunden
愛上你
心跳呢
Als
ich
mich
in
dich
verliebte,
wo
ist
mein
Herzschlag?
慢慢
換誰了
心碎了
Er
hat
langsam
gewechselt,
für
wen,
mein
Herz
ist
gebrochen
就算快樂再也找不到
就算永遠變成了玩笑
Auch
wenn
ich
das
Glück
nie
mehr
finden
kann,
auch
wenn
die
Ewigkeit
zum
Witz
geworden
ist
我努力
找到我
遺失的心跳
Ich
bemühe
mich,
meinen
verlorenen
Herzschlag
zu
finden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elva Hsiao, Per Eklund, Awa Anna Katarina Manneh, Emilh Tigerlantz, Svante Clas Halldin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.