Elva Hsiao - 鑽石糖 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Elva Hsiao - 鑽石糖




鑽石糖
Diamant Zucker
戀愛就像選糖 別再眼盲
Liebe ist wie Süßigkeiten auswählen, sei nicht blind.
睜大眼光 別輕易投降
Öffne deine Augen weit, gib nicht so leicht auf.
好看的包裝 不一定高尚
Eine schöne Verpackung ist nicht immer hochwertig.
打開再欣賞 有沒有中獎
Öffne sie und schau genau hin, ob du gewonnen hast.
別擔心 勇敢去嘗 每一顆 都有希望
Keine Sorge, trau dich zu probieren, jede Süßigkeit birgt Hoffnung.
沒有人 不會受傷 選對糖 讓你閃閃發亮
Niemand bleibt unverletzt, wähle die richtige Süßigkeit, und du wirst strahlen.
閃亮鑽石糖 是甜蜜的夢想
Glänzender Diamant Zucker, ist ein süßer Traum.
我們都在想像 快樂的配方
Wir alle stellen uns das Rezept für Glück vor.
閃亮鑽石糖 有幸福的光芒
Glänzender Diamant Zucker, hat einen Schein von Glück.
當對的人出場 會散發那道光
Wenn der Richtige auftaucht, wird er dieses Licht ausstrahlen.
他有沒有肩膀 會不會是軟糖
Hat er starke Schultern, oder ist er vielleicht ein Weichling?
熱情是否夠長 溫暖著心房
Ist seine Leidenschaft langanhaltend, und wärmt er dein Herz?
賞味期等待 保存期收藏
Genieße die Probezeit, bewahre die Erinnerung.
愛的理想對象 掌握在自己手上
Den idealen Partner bestimmst du selbst.
幸福掌握在你手上
Das Glück liegt in deiner Hand.
失戀就像苦糖 試吃沒保障
Liebeskummer ist wie bittere Süßigkeiten, ein Versuch ohne Garantie.
酸甜苦辣 敢試就要堅強
Sauer, süß, bitter, scharf wer es wagt, muss stark sein.
熱戀就像蜜糖 鑽漾的光芒
Verliebtsein ist wie Honig, ein strahlender Glanz.
誰都別想搶 要風靡全場
Niemand soll es dir wegnehmen, erobere die ganze Bühne.
別擔心 勇敢去嘗 每一顆 都有希望
Keine Sorge, trau dich zu probieren, jede Süßigkeit birgt Hoffnung.
沒有人 不會受傷 選對糖 讓你閃閃發亮
Niemand bleibt unverletzt, wähle die richtige Süßigkeit, und du wirst strahlen.
閃亮鑽石糖 是甜蜜的夢想
Glänzender Diamant Zucker, ist ein süßer Traum.
我們都在想像 快樂的配方
Wir alle stellen uns das Rezept für Glück vor.
閃亮鑽石糖 有幸福的光芒
Glänzender Diamant Zucker, hat einen Schein von Glück.
當對的人出場 會散發那道光
Wenn der Richtige auftaucht, wird er dieses Licht ausstrahlen.
他有沒有肩膀 會不會是軟糖
Hat er starke Schultern, oder ist er vielleicht ein Weichling?
熱情是否夠長 溫暖著心房
Ist seine Leidenschaft langanhaltend, und wärmt er dein Herz?
賞味期等待 保存期收藏
Genieße die Probezeit, bewahre die Erinnerung.
愛的理想對象 掌握在自己手上
Den idealen Partner bestimmst du selbst.
幸福掌握在你手上
Das Glück liegt in deiner Hand.
我不想生活總好像 被寂寞搞的絕望
Ich will nicht, dass mein Leben immer so aussieht, als würde die Einsamkeit mich zur Verzweiflung treiben.
我期待遇到那真愛 帶我旅行四方 Oh 愛的一個秘方 就要勇敢去愛
Ich sehne mich danach, die wahre Liebe zu treffen, die mich auf Reisen mitnimmt. Oh, das Geheimnis der Liebe ist, den Mut zu haben, zu lieben.
閃亮鑽石糖 是甜蜜的夢想
Glänzender Diamant Zucker, ist ein süßer Traum.
我們都在想像 快樂的配方
Wir alle stellen uns das Rezept für Glück vor.
閃亮鑽石糖 有幸福的光芒
Glänzender Diamant Zucker, hat einen Schein von Glück.
當對的人出場 會散發那道光
Wenn der Richtige auftaucht, wird er dieses Licht ausstrahlen.
他有沒有肩膀 會不會是軟糖
Hat er starke Schultern, oder ist er vielleicht ein Weichling?
熱情是否夠長 溫暖著心房
Ist seine Leidenschaft langanhaltend, und wärmt er dein Herz?
賞味期等待 保存期收藏
Genieße die Probezeit, bewahre die Erinnerung.
愛的理想對象 掌握在自己手上
Den idealen Partner bestimmst du selbst.
幸福掌握在你手上
Das Glück liegt in deiner Hand.
掌握在自己手上 幸福掌握在你手上
Bestimmst du selbst. Das Glück liegt in deiner Hand.
掌握在你的手上
Es liegt in deiner Hand.





Writer(s): Wayne Anthony Hector, Matthew R.t. Gerrard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.