Paroles et traduction en allemand Elva Hsiao - 鑽石糖
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
戀愛就像選糖
別再眼盲
Liebe
ist
wie
Süßigkeiten
auswählen,
sei
nicht
blind.
睜大眼光
別輕易投降
Öffne
deine
Augen
weit,
gib
nicht
so
leicht
auf.
好看的包裝
不一定高尚
Eine
schöne
Verpackung
ist
nicht
immer
hochwertig.
打開再欣賞
有沒有中獎
Öffne
sie
und
schau
genau
hin,
ob
du
gewonnen
hast.
別擔心
勇敢去嘗
每一顆
都有希望
Keine
Sorge,
trau
dich
zu
probieren,
jede
Süßigkeit
birgt
Hoffnung.
沒有人
不會受傷
選對糖
讓你閃閃發亮
Niemand
bleibt
unverletzt,
wähle
die
richtige
Süßigkeit,
und
du
wirst
strahlen.
閃亮鑽石糖
是甜蜜的夢想
Glänzender
Diamant
Zucker,
ist
ein
süßer
Traum.
我們都在想像
快樂的配方
Wir
alle
stellen
uns
das
Rezept
für
Glück
vor.
閃亮鑽石糖
有幸福的光芒
Glänzender
Diamant
Zucker,
hat
einen
Schein
von
Glück.
當對的人出場
會散發那道光
Wenn
der
Richtige
auftaucht,
wird
er
dieses
Licht
ausstrahlen.
他有沒有肩膀
會不會是軟糖
Hat
er
starke
Schultern,
oder
ist
er
vielleicht
ein
Weichling?
熱情是否夠長
溫暖著心房
Ist
seine
Leidenschaft
langanhaltend,
und
wärmt
er
dein
Herz?
賞味期等待
保存期收藏
Genieße
die
Probezeit,
bewahre
die
Erinnerung.
愛的理想對象
掌握在自己手上
Den
idealen
Partner
bestimmst
du
selbst.
幸福掌握在你手上
Das
Glück
liegt
in
deiner
Hand.
失戀就像苦糖
試吃沒保障
Liebeskummer
ist
wie
bittere
Süßigkeiten,
ein
Versuch
ohne
Garantie.
酸甜苦辣
敢試就要堅強
Sauer,
süß,
bitter,
scharf
– wer
es
wagt,
muss
stark
sein.
熱戀就像蜜糖
鑽漾的光芒
Verliebtsein
ist
wie
Honig,
ein
strahlender
Glanz.
誰都別想搶
要風靡全場
Niemand
soll
es
dir
wegnehmen,
erobere
die
ganze
Bühne.
別擔心
勇敢去嘗
每一顆
都有希望
Keine
Sorge,
trau
dich
zu
probieren,
jede
Süßigkeit
birgt
Hoffnung.
沒有人
不會受傷
選對糖
讓你閃閃發亮
Niemand
bleibt
unverletzt,
wähle
die
richtige
Süßigkeit,
und
du
wirst
strahlen.
閃亮鑽石糖
是甜蜜的夢想
Glänzender
Diamant
Zucker,
ist
ein
süßer
Traum.
我們都在想像
快樂的配方
Wir
alle
stellen
uns
das
Rezept
für
Glück
vor.
閃亮鑽石糖
有幸福的光芒
Glänzender
Diamant
Zucker,
hat
einen
Schein
von
Glück.
當對的人出場
會散發那道光
Wenn
der
Richtige
auftaucht,
wird
er
dieses
Licht
ausstrahlen.
他有沒有肩膀
會不會是軟糖
Hat
er
starke
Schultern,
oder
ist
er
vielleicht
ein
Weichling?
熱情是否夠長
溫暖著心房
Ist
seine
Leidenschaft
langanhaltend,
und
wärmt
er
dein
Herz?
賞味期等待
保存期收藏
Genieße
die
Probezeit,
bewahre
die
Erinnerung.
愛的理想對象
掌握在自己手上
Den
idealen
Partner
bestimmst
du
selbst.
幸福掌握在你手上
Das
Glück
liegt
in
deiner
Hand.
我不想生活總好像
被寂寞搞的絕望
Ich
will
nicht,
dass
mein
Leben
immer
so
aussieht,
als
würde
die
Einsamkeit
mich
zur
Verzweiflung
treiben.
我期待遇到那真愛
帶我旅行四方
Oh
愛的一個秘方
就要勇敢去愛
Ich
sehne
mich
danach,
die
wahre
Liebe
zu
treffen,
die
mich
auf
Reisen
mitnimmt.
Oh,
das
Geheimnis
der
Liebe
ist,
den
Mut
zu
haben,
zu
lieben.
閃亮鑽石糖
是甜蜜的夢想
Glänzender
Diamant
Zucker,
ist
ein
süßer
Traum.
我們都在想像
快樂的配方
Wir
alle
stellen
uns
das
Rezept
für
Glück
vor.
閃亮鑽石糖
有幸福的光芒
Glänzender
Diamant
Zucker,
hat
einen
Schein
von
Glück.
當對的人出場
會散發那道光
Wenn
der
Richtige
auftaucht,
wird
er
dieses
Licht
ausstrahlen.
他有沒有肩膀
會不會是軟糖
Hat
er
starke
Schultern,
oder
ist
er
vielleicht
ein
Weichling?
熱情是否夠長
溫暖著心房
Ist
seine
Leidenschaft
langanhaltend,
und
wärmt
er
dein
Herz?
賞味期等待
保存期收藏
Genieße
die
Probezeit,
bewahre
die
Erinnerung.
愛的理想對象
掌握在自己手上
Den
idealen
Partner
bestimmst
du
selbst.
幸福掌握在你手上
Das
Glück
liegt
in
deiner
Hand.
掌握在自己手上
幸福掌握在你手上
Bestimmst
du
selbst.
Das
Glück
liegt
in
deiner
Hand.
掌握在你的手上
Es
liegt
in
deiner
Hand.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Anthony Hector, Matthew R.t. Gerrard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.