Paroles et traduction en allemand Elva Hsiao - 靠近一點
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你可以
靠近一點
Du
kannst
näher
kommen
我不是
你想像的危險
Ich
bin
nicht
so
gefährlich,
wie
du
denkst
請忽略
是非的表面
Ignoriere
die
oberflächlichen
Gerüchte
來探索
我的真實世界
Erkunde
meine
wahre
Welt
怎麼我會
無所謂
Warum
ist
es
mir
egal,
你游移的眼神
在撒野
dass
deine
unsteten
Augen
sich
austoben?
怎麼不讓
我聽見
Warum
lässt
du
mich
nicht
你愛上我
的寓言
das
Märchen
deiner
Liebe
zu
mir
hören?
靠近我的視線
靠近了直覺
Näher
an
meinen
Blick,
näher
an
die
Intuition
說什麼都曖昧
愛不是語言
Alles,
was
du
sagst,
ist
zweideutig,
Liebe
ist
keine
Sprache
靠近我的指尖
靠近了感覺
Näher
an
meine
Fingerspitzen,
näher
an
das
Gefühl
做什麼都敷衍
愛就是直接
Alles,
was
du
tust,
ist
oberflächlich,
Liebe
ist
direkt
你可以
再久一點
Du
kannst
noch
etwas
länger
bleiben
堅持到
我放棄了防備
Bleib,
bis
ich
meine
Verteidigung
aufgebe
我所有
脆弱的界限
All
meine
zerbrechlichen
Grenzen
不讓你
輕而易舉發現
lass
ich
dich
nicht
so
leicht
entdecken
怎麼我會
無所謂
Warum
ist
es
mir
egal,
你游移的眼神
在撒野
dass
deine
unsteten
Augen
sich
austoben?
怎麼不讓
我聽見
Warum
lässt
du
mich
nicht
你愛上我
的寓言
das
Märchen
deiner
Liebe
zu
mir
hören?
靠近我的視線
靠近了直覺
Näher
an
meinen
Blick,
näher
an
die
Intuition
說什麼都曖昧
愛不是語言
Alles,
was
du
sagst,
ist
zweideutig,
Liebe
ist
keine
Sprache
靠近我的指尖
靠近了感覺
Näher
an
meine
Fingerspitzen,
näher
an
das
Gefühl
做什麼都敷衍
愛就是直接
Alles,
was
du
tust,
ist
oberflächlich,
Liebe
ist
direkt
你的心擁抱著誰
才能甜甜入睡
Wen
umarmt
dein
Herz,
um
süß
einzuschlafen?
誰的夢醒著徹夜不眠
Wessen
Traum
wacht
die
ganze
Nacht?
靠近我
近一點
你那張猶豫的臉
Komm
näher
zu
mir,
ein
bisschen
näher,
dein
zögerndes
Gesicht
靠近我
近一點
你那雙紅色的眼
Komm
näher
zu
mir,
ein
bisschen
näher,
deine
roten
Augen
靠近我的視線
靠近了直覺
Näher
an
meinen
Blick,
näher
an
die
Intuition
說什麼都曖昧
愛不是語言
Alles,
was
du
sagst,
ist
zweideutig,
Liebe
ist
keine
Sprache
靠近我的指尖
靠近了感覺
Näher
an
meine
Fingerspitzen,
näher
an
das
Gefühl
做什麼都敷衍
愛就是直接
Alles,
was
du
tust,
ist
oberflächlich,
Liebe
ist
direkt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jae Chong Jae Chong, Wa Xiao
Album
4U
date de sortie
11-02-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.