Paroles et traduction Jam Hsiao - Sheep without a Shepherd (Theme Song from "Sheep without a Shepherd")
Sheep without a Shepherd (Theme Song from "Sheep without a Shepherd")
Sheep without a Shepherd (Theme Song from "Sheep without a Shepherd")
是谁在暗地角落
给一枪
Who's
in
the
dark
corner
firing
a
gun
是谁用谎言
控诉真相
Who
uses
lies
to
accuse
the
truth
安静的凌晨几点扰人眠
的声响
The
quiet
dawn
a
few
points
disturb
the
sleeping
sound
我们都身不由己
We
can't
help
ourselves
披荆上战场
Going
off
to
the
battlefield
生活不能再
顺理成章
Life
can
no
longer
be
taken
for
granted
睁开眼睛就要计算著
Open
your
eyes
and
start
calculating
如何去武装
How
to
arm
yourself
蒙着眼很迷茫
也很慌张
Covering
your
eyes
is
confusing
and
frightening
迷途的歧路亡羊
A
lost
lamb
on
a
divergent
path
我要不一样
I
want
to
be
different
我渴望
有担当
有双翅膀
I
long
for
responsibility,
to
have
two
wings
自由如鸟飞翔
To
fly
freely
like
a
bird
生命的长廊
The
corridor
of
life
等待一支火柴的照亮
Waiting
for
a
match
to
light
up
习惯了
顺着阳光
去眺望
Used
to
looking
up
to
the
sun
习惯这地方
处处天堂
Used
to
this
place,
everywhere
is
heaven
看不见那些诡计有心人
在酝酿
Don't
see
the
conspiracies
that
are
brewing
听不到
流言蜚语
全面在释放
Can't
hear
the
rumors
that
are
being
released
生活已经脱序
太荒唐
Life
has
become
chaotic,
too
ridiculous
可能影子都要背叛你
走另个方向
Even
your
shadow
may
betray
you,
go
in
another
direction
蒙着眼很迷茫
也很慌张
Covering
your
eyes
is
confusing
and
frightening
迷途的歧路亡羊
A
lost
lamb
on
a
divergent
path
我要不一样
I
want
to
be
different
我渴望
有担当
有双翅膀
I
long
for
responsibility,
to
have
two
wings
自由如鸟飞翔
To
fly
freely
like
a
bird
蒙着眼很迷茫
也很慌张
Covering
your
eyes
is
confusing
and
frightening
迷途的歧路亡羊
A
lost
lamb
on
a
divergent
path
我要不一样
I
want
to
be
different
我渴望
有担当
有双翅膀
I
long
for
responsibility,
to
have
two
wings
自由如鸟飞翔
To
fly
freely
like
a
bird
生命的长廊
The
corridor
of
life
等待一支火柴的照亮
Waiting
for
a
match
to
light
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.