Paroles et traduction 蕭敬騰 - 寂寞還是你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
往前走下去
細雨落滿地
As
I
walk
forward,
a
drizzle
falls
我還在遲疑
如何能夠開心
I
still
hesitate,
how
can
I
find
joy?
思念堆成積
活在無助裡
Memories
pile
up,
I
live
in
helplessness
我怎麼能繼續
讓我醉倒不醒
How
can
I
go
on,
let
me
get
drunk
and
not
wake
up
內心的世界裡
是寂寞還是你
In
my
inner
world,
is
it
loneliness
or
you?
寂寞圍繞著我
無能向前進
Loneliness
surrounds
me,
unable
to
move
forward
內心的世界裡
是寂寞還是你
In
my
inner
world,
is
it
loneliness
or
you?
若你住在我心
一起往前進
If
you
live
in
my
heart,
together
we
can
move
forward
往前走下去
漫長無止境
As
I
walk
forward,
endlessly
and
without
end
你曾問過我
世上誰最美麗
You
once
asked
me,
who
is
the
most
beautiful
in
the
world?
問題滿天星
從此不再提
The
question
is
like
a
starry
sky,
but
it's
never
mentioned
again
我怎麼能這樣
讓我為愛失去
How
can
I
be
like
this,
let
me
lose
for
love
蔓延繼續
It
continues
to
spread
內心的世界裡
是寂寞還是你
In
my
inner
world,
is
it
loneliness
or
you?
寂寞圍繞著我
無能向前進
Loneliness
surrounds
me,
unable
to
move
forward
內心的世界裡
是寂寞還是你
In
my
inner
world,
is
it
loneliness
or
you?
若你住在我心
一起往前進
If
you
live
in
my
heart,
together
we
can
move
forward
內心的世界裡
是寂寞還是你
In
my
inner
world,
is
it
loneliness
or
you?
寂寞圍繞著我
無能向前進
Loneliness
surrounds
me,
unable
to
move
forward
內心的世界裡
是寂寞還是妳
In
my
inner
world,
is
it
loneliness
or
you?
若你住在我心
一起往前進
If
you
live
in
my
heart,
together
we
can
move
forward
慢慢向前進
最美最遠的旅行
Slowly
moving
forward,
the
most
beautiful
and
distant
journey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 蕭敬騰
Album
寂寞還是你
date de sortie
16-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.