Paroles et traduction 蕭敬騰 - 王子的新衣 (2012台北演唱會版)[Live] - 2012 Taipei Concert Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
王子的新衣 (2012台北演唱會版)[Live] - 2012 Taipei Concert Version
The Emperor's New Clothes (2012 Taipei Concert Version)[Live] - 2012 Taipei Concert Version
我睡了一覺卻更覺得疲勞
I
slept,
yet
I
felt
even
more
exhausted,
頭髮糾結像一把稻草
My
hair
tangled
like
a
haystack,
在鏡子前面穿了又再脫掉
In
front
of
the
mirror,
I
put
on
and
took
off
my
clothes,
透過皮膚看得到心跳
My
heart
beating
visibly
through
my
skin,
兩條鎖骨蒼白的線條
My
collarbones
two
pale
lines
掛著隱形沈重的背包
Bearing
an
invisible
heavy
knapsack,
我的赤裸沒人看到
My
nudity
unseen
就像講話沒人瞭
Like
my
words,
unheard,
沙發變成電椅
讓人痲痹
The
sofa
turned
into
an
electric
chair,
numbing
Me,
對話的只有冷氣
在為我歎息
The
only
voice
the
air
conditioner,
sighing
for
Me,
如果王子的新衣可以讓我挑選
If
I
could
choose
the
Emperor's
new
clothes
我的動脈會被看見
My
arteries
would
be
visible
寧可危險
有些瘋癲
沒有遮掩
I'd
rather
be
dangerous,
a
little
crazy,
and
not
covered
up,
穿著王子的新衣在人群面前
Wearing
the
Emperor's
New
Clothes
in
front
of
a
crowd
想看看你們瘋狂的臉
Hoping
to
see
your
crazy
faces,
會愛我
不愛我
不必敷衍
Will
you
love
Me,
hate
Me,
don't
pretend,
冒著絕對的風險
Taking
an
absolute
risk,
是靠在我胸前
還是說再見
Will
you
lean
on
my
chest
or
say
goodbye?
我洗了一個澡
煙霧纏繞
I
took
a
shower,
surrounded
by
smoke,
突然很喜歡氧氣的稀薄
Suddenly
loving
the
thin
air,
地板的水有個旋渦
我常常幻想能被他吞噬掉
The
water
on
the
floor
forming
a
whirlpool,
I
often
imagine
being
swallowed
by
it,
身上的水不想擦掉
在床上會躺成獨特的符號
I
don't
want
to
wipe
off
the
water,
leaving
a
unique
symbol
on
the
bed,
等世界需要對我騷擾
Waiting
for
the
world
to
bother
Me,
當它是我的海報
When
it
becomes
my
poster,
你說你的道理
我不反擊
You
say
your
reasons,
I
don't
fight
back,
但這是我的遊戲
有我的規矩
But
this
is
my
game,
with
my
rules,
如果王子的新衣可以讓我挑選
If
I
could
choose
the
Emperor's
new
clothes
我的動脈會被看見
My
arteries
would
be
visible
寧可危險
有些瘋癲
沒有遮掩
I'd
rather
be
dangerous,
a
little
crazy,
and
not
covered
up,
穿著王子的新衣在人群面前
Wearing
the
Emperor's
New
Clothes
in
front
of
a
crowd
想看看你們瘋狂的臉
Hoping
to
see
your
crazy
faces,
會愛我
不愛我
不必敷衍
Will
you
love
Me,
hate
Me,
don't
pretend,
冒著絕對的風險
Taking
an
absolute
risk,
是靠在我胸前
Will
you
lean
on
my
chest,
領口很透明
可以算計
喉結跳動的頻率
The
neckline
is
transparent,
showing
the
frequency
of
my
Adam's
apple,
雙手擁抱的用力
你看得清
You
can
clearly
see
the
strength
of
my
embrace,
我的肩
我的膝
受傷留下的痕跡
My
shoulders,
my
knees,
the
scars
left
by
my
injuries,
我願意
都透明
全部透明
I
am
willing
to
be
transparent,
completely
transparent,
我的王子的新衣依然掛在房間
My
Emperor's
New
Clothes
still
hanging
in
my
room
等待機會出場表演
Waiting
for
the
opportunity
to
perform,
到那一天
或許我會
不再無言
That
day,
perhaps
I
will
no
longer
be
speechless,
王子的新衣可以讓我挑選
I
could
choose
the
Emperor's
new
clothes
我的動脈會被看見
My
arteries
would
be
visible
寧可危險
有些瘋癲
沒有遮掩
I'd
rather
be
dangerous,
a
little
crazy,
and
not
covered
up,
穿著王子的新衣在人群面前
Wearing
the
Emperor's
New
Clothes
in
front
of
a
crowd
想看看你們瘋狂的臉
Hoping
to
see
your
crazy
faces,
會愛我
不愛我
不必敷衍
Will
you
love
Me,
hate
Me,
don't
pretend,
冒著絕對的風險
Taking
an
absolute
risk,
是靠在我胸前
Will
you
lean
on
my
chest,
如果王子的新衣可以讓我挑選
If
I
could
choose
the
Emperor's
new
clothes
我的動脈會被看見
My
arteries
would
be
visible
寧可危險
有些瘋癲
沒有遮掩
I'd
rather
be
dangerous,
a
little
crazy,
and
not
covered
up,
穿著王子的新衣在人群面前
Wearing
the
Emperor's
New
Clothes
in
front
of
a
crowd
想看看你們瘋狂的臉
Hoping
to
see
your
crazy
faces,
會愛我
不愛我
不必敷衍
Will
you
love
Me,
hate
Me,
don't
pretend,
冒著絕對的風險
Taking
an
absolute
risk,
是靠在我胸前
Will
you
lean
on
my
chest,
如果王子的新衣可以讓我挑選
If
I
could
choose
the
Emperor's
new
clothes
我的動脈會被看見
My
arteries
would
be
visible
寧可危險
有些瘋癲
沒有遮掩
I'd
rather
be
dangerous,
a
little
crazy,
and
not
covered
up,
穿著王子的新衣在人群面前
Wearing
the
Emperor's
New
Clothes
in
front
of
a
crowd
想看看你們瘋狂的臉
Hoping
to
see
your
crazy
faces,
會愛我
不愛我
不必敷衍
Will
you
love
Me,
hate
Me,
don't
pretend,
冒著絕對的風險
Taking
an
absolute
risk,
是靠在我胸前
Will
you
lean
on
my
chest,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Hemmeth, Linnea Handberg, Zhen Chuan Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.