Ricky Hsiao - Good Show - traduction des paroles en allemand

Good Show - 蕭煌奇traduction en allemand




Good Show
Gute Show
Ladies and Gentlemen
Meine Damen und Herren
Welcome
Willkommen
Life is a good show
Das Leben ist eine gute Show
So what are we waiting for?
Also, worauf warten wir?
Let's go
Los geht's
我卸下領帶和西裝
Ich lege Krawatte und Anzug ab
拋開了多餘包裝
Werfe die überflüssige Verpackung weg
滿臉的鬍渣告別臉龐
Ich verabschiede den Stoppelbart vom Gesicht
給自己煥然的新模樣
Gebe mir ein völlig neues Aussehen
我跳脫無聊的框架
Ich entkomme dem langweiligen Rahmen
讓想法自在徜徉
Lasse die Gedanken frei schweifen
對美好有怎樣的嚮往
Welche Sehnsucht nach dem Schönen ich auch habe
先努力順著心之所向
Zuerst bemühe ich mich, der Richtung meines Herzens zu folgen
人生總是充滿不預期的碰撞
Das Leben ist immer voller unerwarteter Kollisionen
來點傷其實無傷大雅
Ein paar Verletzungen sind eigentlich nicht schlimm
心情老是烏雲密佈怎麼見太陽
Wenn die Stimmung immer wolkenverhangen ist, wie soll man die Sonne sehen?
釋放 wow!
Lass los, wow!
讓自己活得精彩 像花朵盛開
Ich lebe mein Leben wunderbar, wie eine Blume, die erblüht
就等待蝴蝶自來
Warte einfach darauf, dass die Schmetterlinge von selbst kommen
生命的良性循環 是以愛生愛
Der positive Kreislauf des Lebens ist Liebe, die Liebe erzeugt
時間會給我答案
Die Zeit wird mir die Antwort geben
Just listen to myself 隨波不逐流
Höre einfach auf mich selbst, schwimme mit der Welle, ohne mich treiben zu lassen
Go with the flow 飄浮到宇宙
Geh mit dem Fluss, schwebe ins Universum
(Take it slow) 細活靠慢工
(Mach langsam) Feine Arbeit braucht Muße
(Let it go) 更海闊天空
(Lass es los) Umso weiter wird der Horizont
時間仍繼續在走 (you know)
Die Zeit läuft weiter (weißt du)
自己隨時準備好 good show (good show)
Ich bin jederzeit bereit für eine gute Show (gute Show)
看準機會來了就不鬆手 (yes)
Wenn ich die richtige Gelegenheit sehe, lasse ich nicht los (ja)
Here we go
Los geht's
人生總是充滿不預期的碰撞
Das Leben ist immer voller unerwarteter Kollisionen
來點傷其實無傷大雅
Ein paar Verletzungen sind eigentlich nicht schlimm
心情老是烏雲密佈怎麼見太陽
Wenn die Stimmung immer wolkenverhangen ist, wie soll man die Sonne sehen?
釋放 wow!
Lass los, wow!
讓自己活得精彩 像花朵盛開
Ich lebe mein Leben wunderbar, wie eine Blume, die erblüht
就等待蝴蝶自來
Warte einfach darauf, dass die Schmetterlinge von selbst kommen
生命的良性循環 是以愛生愛
Der positive Kreislauf des Lebens ist Liebe, die Liebe erzeugt
時間會給我答案
Die Zeit wird mir die Antwort geben
向未來大步邁開 沒什麼阻礙
Schreite mit großen Schritten in die Zukunft, es gibt keine Hindernisse
學會對自己寵愛
Lerne, dich selbst zu verwöhnen
生命的好好壞壞 當禮物拆開
Packe das Gute und Schlechte des Lebens wie Geschenke aus
相信宇宙自有安排
Vertraue darauf, dass das Universum seine eigenen Pläne hat
一切都會是最好安排
Alles wird sich zum Besten fügen
每一天都以微笑展開
Beginne jeden Tag mit einem Lächeln





Writer(s): Huang Qi Xiao, Yi Ling Li, Yao Cheng Yang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.