Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
偶然的那一天
An jenem zufälligen Tag
在偶然的那一天
你出現在我的眼前
An
jenem
zufälligen
Tag
erschienst
du
vor
meinen
Augen
這不是做夢
也不是相願
是上天安排讓你出現
Es
ist
kein
Traum,
auch
kein
Wunsch,
der
Himmel
schickte
dich
zu
mir
雖然我永遠無法看見
你的笑容你的富貴
Obwohl
ich
nie
werde
sehen
können
dein
Lächeln,
deine
Anmut
沒關係
但是我聽得見
你溫柔甜美的聲音
正在跟我觸電
Macht
nichts,
doch
ich
höre
deine
süße
Stimme,
die
mich
berührt
我不是一個那麼容易就動心的男人
Ich
bin
kein
Mann,
der
sich
leicht
verliebt
是因為你特別
打動我心中最深的一層感覺
Doch
du
berührst
etwas
tief
in
meiner
Seele
我要通過你任何考驗
解除你對我的所有防線
Ich
will
jede
Prüfung
bestehen,
alle
deine
Zweifel
nehmen
不論時間有多麼遙遠
我對你的真心
不會改變
Egal
wie
viel
Zeit
vergeht,
meine
Liebe
bleibt
unverändert
我永遠無法改變
我現在無法改變
Ich
kann
es
nie
ändern,
ich
kann
es
jetzt
nicht
ändern
時間過了這麼多年
你總算有多愛我一點
Nach
all
den
Jahren
liebst
du
mich
endlich
ein
wenig
mehr
我真高興
你對我不討厭
讓我能夠保護在你身邊
Ich
bin
so
froh,
dass
du
mich
magst,
an
deiner
Seite
dich
zu
schützen
坐在春天的花園
我坐在夏天的海邊
Im
Frühlingsgarten
sitzend,
am
Sommerstrand
verweilend
那風在吹
喔
鳥在飛
天上的星星正在閃耀
等待我們的許願
Der
Wind
weht,
Vögel
fliegen,
Sterne
funkeln
und
warten
auf
uns
我不是一個那麼容易就動心的男人
Ich
bin
kein
Mann,
der
sich
leicht
verliebt
是因為你特別
打動我心中最深的一層感覺
Doch
du
berührst
etwas
tief
in
meiner
Seele
我要通過你任何考驗
解除你對我的所有防線
Ich
will
jede
Prüfung
bestehen,
alle
deine
Zweifel
nehmen
不論時間有多麼遙遠
我對你的真心
不會改變
Egal
wie
viel
Zeit
vergeht,
meine
Liebe
bleibt
unverändert
我不是一個那麼容易就動心的男人
Ich
bin
kein
Mann,
der
sich
leicht
verliebt
是因為你特別
打動我心中最深的一層感覺
Doch
du
berührst
etwas
tief
in
meiner
Seele
我要通過你任何考驗
解除你對我的所有防線
Ich
will
jede
Prüfung
bestehen,
alle
deine
Zweifel
nehmen
不論時間有多麼遙遠
我對你的真心
不會改變
Egal
wie
viel
Zeit
vergeht,
meine
Liebe
bleibt
unverändert
我永遠無法改變
我現在無法改變
Ich
kann
es
nie
ändern,
ich
kann
es
jetzt
nicht
ändern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.