Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情路無尾巷
Die Sackgasse der Liebe
敢會凍
麥來問
我的過去
Kannst
du
bitte
nicht
nach
meiner
Vergangenheit
fragen?
過去的
無聊的夢
無記憶
Die
Vergangenheit,
diese
nutzlosen
Träume,
ich
erinnere
mich
nicht
喝一杯
無糖咖啡
我敬你
Trink
einen
Kaffee
ohne
Zucker,
ich
trinke
auf
dich
愛情
隨人
滋味
Liebe
hat
für
jeden
einen
eigenen
Geschmack
尚驚是
三更半眠
睡抹去
Am
schlimmsten
ist
es,
wenn
ich
mitten
in
der
Nacht
nicht
schlafen
kann
綿綿的舊情
猷原浮置眼前
Die
zarten
alten
Gefühle
tauchen
wieder
vor
mir
auf
你惦我的身邊
窗外雨水聲音
是空
Du
bist
an
meiner
Seite,
aber
das
Geräusch
des
Regens
draußen
ist
leer
愛過的人
斟酌聽
Die,
die
geliebt
haben,
hören
genau
zu
孤單是多情人心內的疼
Einsamkeit
ist
der
Schmerz
im
Herzen
eines
Verliebten
原諒我也
不敢望
Vergib
mir,
ich
wage
es
nicht
zu
hoffen
明明
你愛我
將你當作是
過路的人
Obwohl
du
mich
liebst,
behandle
ich
dich
wie
eine
Fremde
你愛的人
伊不是
無情人
Die
Person,
die
du
liebst,
ist
nicht
gefühllos
伊只是
不敢走過
情路無尾巷
Sie
traut
sich
nur
nicht,
die
Sackgasse
der
Liebe
zu
betreten
感情呼伊一人
愛甲無酒也茫茫
Die
Gefühle
machen
sie
allein,
betrunken
von
Liebe
ohne
Alkohol
頭前是黑暗
越頭也無望
Vorne
ist
Dunkelheit,
und
zurückzublicken
gibt
keine
Hoffnung
你愛的人
看破做
無情人
Die
Person,
die
du
liebst,
hat
sich
entschieden,
gefühllos
zu
sein
不願擱
再來走過
情路無尾巷
Sie
will
nicht
noch
einmal
die
Sackgasse
der
Liebe
betreten
感情麥看許重
有緣感謝
你陪伴
Nimm
die
Gefühle
nicht
so
ernst,
danke,
dass
du
mich
begleitet
hast
幸福有來過
只是抹凍到永遠
Das
Glück
war
da,
aber
es
kann
nicht
für
immer
bleiben
敢會凍
麥來問
我的過去
Kannst
du
bitte
nicht
nach
meiner
Vergangenheit
fragen?
過去的
無聊的夢
無記憶
Die
Vergangenheit,
diese
nutzlosen
Träume,
ich
erinnere
mich
nicht
喝一杯
無糖咖啡
我敬你
Trink
einen
Kaffee
ohne
Zucker,
ich
trinke
auf
dich
愛情
隨人
滋味
Liebe
hat
für
jeden
einen
eigenen
Geschmack
尚驚是
三更半眠
睡抹去
Am
schlimmsten
ist
es,
wenn
ich
mitten
in
der
Nacht
nicht
schlafen
kann
綿綿的舊情
猷原浮置眼前
Die
zarten
alten
Gefühle
tauchen
wieder
vor
mir
auf
你惦我的身邊
窗外雨水聲音
是空
Du
bist
an
meiner
Seite,
aber
das
Geräusch
des
Regens
draußen
ist
leer
愛過的人
斟酌聽
Die,
die
geliebt
haben,
hören
genau
zu
孤單是多情人心內的疼
Einsamkeit
ist
der
Schmerz
im
Herzen
eines
Verliebten
原諒我也
不敢望
Vergib
mir,
ich
wage
es
nicht
zu
hoffen
明明
你愛我
將你當作是
過路的人
Obwohl
du
mich
liebst,
behandle
ich
dich
wie
eine
Fremde
你愛的人
伊不是
無情人
Die
Person,
die
du
liebst,
ist
nicht
gefühllos
伊只是
不敢走過
情路無尾巷
Sie
traut
sich
nur
nicht,
die
Sackgasse
der
Liebe
zu
betreten
感情呼伊一人
愛甲無酒也茫茫
Die
Gefühle
machen
sie
allein,
betrunken
von
Liebe
ohne
Alkohol
頭前是黑暗
越頭也無望
Vorne
ist
Dunkelheit,
und
zurückzublicken
gibt
keine
Hoffnung
你愛的人
看破做
無情人
Die
Person,
die
du
liebst,
hat
sich
entschieden,
gefühllos
zu
sein
不願擱
再來走過
情路無尾巷
Sie
will
nicht
noch
einmal
die
Sackgasse
der
Liebe
betreten
感情麥看許重
有緣感謝
你陪伴
Nimm
die
Gefühle
nicht
so
ernst,
danke,
dass
du
mich
begleitet
hast
幸福有來過
只是抹凍到永遠
Das
Glück
war
da,
aber
es
kann
nicht
für
immer
bleiben
你愛的人
伊不是
無情人
Die
Person,
die
du
liebst,
ist
nicht
gefühllos
伊只是
不敢走過
情路無尾巷
Sie
traut
sich
nur
nicht,
die
Sackgasse
der
Liebe
zu
betreten
感情呼伊一人
愛甲無酒也茫茫
Die
Gefühle
machen
sie
allein,
betrunken
von
Liebe
ohne
Alkohol
頭前是黑暗
越頭也無望
Vorne
ist
Dunkelheit,
und
zurückzublicken
gibt
keine
Hoffnung
你愛的人
看破做
無情人
Die
Person,
die
du
liebst,
hat
sich
entschieden,
gefühllos
zu
sein
不願擱
再來走過
情路無尾巷
Sie
will
nicht
noch
einmal
die
Sackgasse
der
Liebe
betreten
感情麥看許重
有緣感謝
你陪伴
Nimm
die
Gefühle
nicht
so
ernst,
danke,
dass
du
mich
begleitet
hast
幸福有來過
只是抹凍到永遠
Das
Glück
war
da,
aber
es
kann
nicht
für
immer
bleiben
感情麥看許重
有緣感謝
你陪伴
Nimm
die
Gefühle
nicht
so
ernst,
danke,
dass
du
mich
begleitet
hast
幸福有來過
只是抹凍到永遠
Das
Glück
war
da,
aber
es
kann
nicht
für
immer
bleiben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Li Shi, Huang Qi Xiao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.