蕭煌奇 - 攪擾 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蕭煌奇 - 攪擾




攪擾
Disturbance
人生啊已經不回頭
My life has already crossed the point of no return
青春啊已經老
My youth has withered
往事啊你就免懊惱
My past, you can't brood over it
放伊隨風飄
Let it be carried away by the wind
心愛的放心做你走
My love, be at ease, and let go
千萬啊毋通哭
Please don't cry
未來我已經看真透
I have already seen the future clearly
管伊路迢迢
Even though the road ahead is long
當初的愛 像拍結的線真歹敨
The love we once had was like an intertwined thread, hard to break
如今的夢 哪著戇戇閣強留
The dream we had, how could I have foolishly held on to it?
離開的時 毋免任何藉口
There is no need for excuses when it is time to leave
就當做緣盡情了
Let us end this, once and for all
心內我已經攏明暸
I have already understood everything in my heart
時間也已經到
The time has come
最後閣一次攬予牢
One last time, I will hold you close
告別在今宵
And bid you farewell tonight
當初的夢 像揣無方向的野鳥
My dream was like a wild bird without a destination
如今的愛 變成思念的歌謠
My love has now become a song of longing
溫柔的話 毋通全部紮走
Please don't take all the sweet words with you
留兩句予我紀念
Leave me a few to remember you by
人生啊已經不回頭
My life has already crossed the point of no return
青春啊已經老
My youth has withered
往事啊你就免懊惱
My past, you can't brood over it
放伊隨風飄
Let it be carried away by the wind
心愛的放心做你走
My love, be at ease, and let go
再會吧 攪擾
Farewell, my disturbance





Writer(s): . Wu Xiong, Huang Qi Xiao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.