蕭煌奇 - 晚安 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 蕭煌奇 - 晚安




晚安
Спокойной ночи
童年的鐵道員 教我要開始許願
Железнодорожник из моего детства учил меня загадывать желания,
火車進站多少遍 愛都是終點
Сколько бы раз ни приходил поезд, любовь это всегда конечная станция.
旅程會改變 寫進歲月的明信片
Путешествие меняется, записываю его в открытку, отправленную годами,
寄給從前 留給時間沈澱
Посылаю в прошлое, оставляю времени на размышления.
我畫出了一個圓 將你們緊緊的包圍
Я рисую круг, крепко обнимая вас всех,
故事進行的瞬間 溫暖達到沸點
В момент, когда история разворачивается, тепло достигает точки кипения.
和自己對話 讓每晚都能安穩的睡
Разговариваю с собой, чтобы каждую ночь спать спокойно,
走進夢的森林所有心願就能實現
Войдя в лес снов, все желания могут сбыться.
給青春一個晚安 讓記憶都放慢
Спокойной ночи, юность, пусть воспоминания замедлятся,
當你又感到遺憾 我會給你答案
Когда ты снова почувствуешь сожаление, я дам тебе ответ.
給情人一個晚安 讓擁抱更浪漫
Спокойной ночи, любимая, пусть объятия станут еще романтичнее,
讓我的噓寒問暖 把夜空都變燦爛
Пусть моя забота сделает ночное небо ярче.
輕輕的再說一聲 晚安
Еще раз тихонько скажу: спокойной ночи.
我畫出了一個圓 將你們緊緊的包圍
Я рисую круг, крепко обнимая вас всех,
故事進行的瞬間 溫暖達到沸點
В момент, когда история разворачивается, тепло достигает точки кипения.
和自己對話 讓每晚都能安穩的睡
Разговариваю с собой, чтобы каждую ночь спать спокойно,
走進許願森林等待有陽光的明天
Войдя в лес желаний, жду солнечного завтра.
給自己一個晚安 讓心事都暫緩
Спокойной ночи, мне, пусть все тревоги утихнут,
別還在天秤兩端 掙扎著該怎麼辦
Не мучайся больше, стоя на распутье, не зная, что делать.
給世界一個晚安 讓付出能更簡單
Спокойной ночи, мир, пусть добрые дела станут проще,
我陪你再多走一段 每一步會更勇敢
Я пройду с тобой еще немного, каждый шаг будет смелее.
一千個晚安都和你 分享
Тысячу спокойных ночей разделить с тобой.
給自己一個晚安 讓心事都暫緩
Спокойной ночи, мне, пусть все тревоги утихнут,
別還在天秤兩端 掙扎著該怎麼辦
Не мучайся больше, стоя на распутье, не зная, что делать.
給世界一個晚安 讓付出能更簡單
Спокойной ночи, мир, пусть добрые дела станут проще,
我陪你再多走一段 每一步會更勇敢
Я пройду с тобой еще немного, каждый шаг будет смелее.
輕輕的再說一聲 晚安
Еще раз тихонько скажу: спокойной ночи.





Writer(s): Ricky Hsiao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.