Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
海阔天空 live
Grenzenlos (Live)
今天我
寒夜裡看雪飄過
Heute
sehe
ich
im
kalten
Nachtwind
den
Schnee
vorbeiziehen
懷著冷卻了的心窩漂遠方
Mit
einem
erkalteten
Herzen
treibe
ich
in
die
Ferne
風雨裏追趕
Ich
jage
im
Wind
und
Regen
霧裡分不清影蹤
Im
Nebel
kann
ich
die
Schatten
nicht
unterscheiden
天空海闊你與我
Der
weite
Himmel,
das
Meer,
Du
und
ich
可會變(誰沒在變)
Werden
wir
uns
verändern
(wer
verändert
sich
nicht)?
多少次
迎著冷眼與嘲笑
Wie
oft
habe
ich
kalte
Blicke
und
Spott
ertragen
從沒有放棄過心中的理想
Ich
habe
meine
inneren
Ideale
nie
aufgegeben
一剎那恍惚
Einen
Moment
lang
bin
ich
benommen
若有所失的感覺
Ein
Gefühl
des
Verlustes
不知不覺已變淡
Unmerklich
ist
es
bereits
verblasst
心裡愛(誰明白我)
Die
Liebe
in
meinem
Herzen
(wer
versteht
mich)?
原諒我這一生不羈放縱愛自由
Verzeih
mir,
dass
ich
in
diesem
Leben
zügellos
und
freiheitsliebend
bin
也會怕有一天會跌倒
Ich
habe
auch
Angst,
eines
Tages
zu
fallen
背棄了理想
誰人都可以
Meine
Ideale
zu
verraten,
das
kann
jeder
那會怕有一天只你共我
Ich
fürchte
nicht,
dass
eines
Tages
nur
Du
und
ich
übrig
bleiben
今天我
寒夜裡看雪飄過
Heute
sehe
ich
im
kalten
Nachtwind
den
Schnee
vorbeiziehen
懷著冷卻了的心窩漂遠方
Mit
einem
erkalteten
Herzen
treibe
ich
in
die
Ferne
風雨裏追趕
Ich
jage
im
Wind
und
Regen
霧裡分不清影蹤
Im
Nebel
kann
ich
die
Schatten
nicht
unterscheiden
天空海闊你與我
Der
weite
Himmel,
das
Meer,
Du
und
ich
可會變(誰沒在變)
Werden
wir
uns
verändern
(wer
verändert
sich
nicht)?
原諒我這一生不羈放縱愛自由
Verzeih
mir,
dass
ich
in
diesem
Leben
zügellos
und
freiheitsliebend
bin
也會怕有一天會跌倒
Ich
habe
auch
Angst,
eines
Tages
zu
fallen
背棄了理想
誰人都可以
Meine
Ideale
zu
verraten,
das
kann
jeder
那會怕有一天只你共我
Ich
fürchte
nicht,
dass
eines
Tages
nur
Du
und
ich
übrig
bleiben
仍然自由自我
Ich
bleibe
frei
und
ich
selbst
永遠高唱我歌走遍千里
Ich
werde
mein
Lied
immer
laut
singen
und
tausend
Meilen
weit
gehen
原諒我這一生不羈放縱愛自由
Verzeih
mir,
dass
ich
in
diesem
Leben
zügellos
und
freiheitsliebend
bin
也會怕有一天會跌倒
Ich
habe
auch
Angst,
eines
Tages
zu
fallen
背棄了理想
誰人都可以
Meine
Ideale
zu
verraten,
das
kann
jeder
那會怕有一天只你共我
Ich
fürchte
nicht,
dass
eines
Tages
nur
Du
und
ich
übrig
bleiben
背棄了理想
誰人都可以
Meine
Ideale
zu
verraten,
das
kann
jeder
那會怕有一天只你共我
Ich
fürchte
nicht,
dass
eines
Tages
nur
Du
und
ich
übrig
bleiben
原諒我這一生不羈放縱愛自由
Verzeih
mir,
dass
ich
in
diesem
Leben
zügellos
und
freiheitsliebend
bin
也會怕有一天會跌倒
Ich
habe
auch
Angst,
eines
Tages
zu
fallen
背棄了理想
誰人都可以
Meine
Ideale
zu
verraten,
das
kann
jeder
那會怕有一天只你共我
Ich
fürchte
nicht,
dass
eines
Tages
nur
Du
und
ich
übrig
bleiben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.