蕭煌奇 - 爸仔囝 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蕭煌奇 - 爸仔囝




爸仔囝
Father and Son
又一日無閒煞 日頭落山
Another day ended without a break when the sun sets
雄狂的日子攏無踏擋仔
The reckless days have all settled down
衫一脫茶一啉 哼一首歌
Taking off my shirt, sipping a tea, and humming a song,
我偷學你的形影
I secretly learned from your image
孔明車載著我 微微的風
The tricycle carrying me with a gentle breeze,
沿路講少年的懵懂賭強
Along the way talking about the naivete and recklessness of youth
生活的彼步棋 變化無常
Life's every move, ever-changing,
提醒我面對未來 盡量
Reminding me to face the future with all my might
愛會記查甫人像海像山
Love will remember men like the ocean and mountains,
有度量有かた 啥攏毋驚
With tolerance and integrity, fearing nothing
雨那潑日那曝 愛弓佇遐
Rain or shine, our love will always be there,
夯起一家 用一生來擔
Shouldering the family, carrying the burden for a lifetime
疼惜的心內話 你罕咧講
Your tender words of concern are rarely spoken,
你嘛知我種著你的倔強
But you know that I inherit your stubbornness
爸仔囝即杯酒 緣份種種
Father and son, this cup of wine, fate has brought us together
我予焦 你斟淡薄 盡量
I toast you, you dilute it, with all our might
愛會記查甫人像海像山
Love will remember men like the ocean and mountains,
有度量有かた 啥攏毋驚
With tolerance and integrity, fearing nothing
雨那潑日那曝 愛弓佇遐
Rain or shine, our love will always be there,
夯起一家 用一生來擔
Shouldering the family, carrying the burden for a lifetime
疼惜的心內話 有時著講
Speak your words of concern sometimes,
平平是查甫人攏會體諒
We are both men and understand each other
爸仔囝即段情 緣份種種
Father and son, this bond, fate has brought us together,
牽外長 攏交予天 盡量
As it grows, we leave it up to the heavens, with all our might





Writer(s): Huang Qi Xiao, Ming You Xie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.