Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
秋天的思念
Herbstliche Sehnsucht
每到了秋天總是教人想念
Jeden
Herbst
kommt
die
Sehnsucht
zurück
曾經你我那段最美的畫面
An
unsere
schönsten
gemeinsamen
Tage
牽著你的手我們一起走過
Händchen
haltend
gingen
wir
zusammen
幸福快樂的每一天
Durch
glückliche
Stunden
jeden
Tag
還記得星空下的那個深夜
Erinnerst
du
dich
an
jene
sternenklare
Nacht?
我們坐在海邊聽著音樂
Am
Strand
sitzend,
lauschten
wir
der
Musik
你說你最愛這種自然的感覺
Du
sagtest,
diese
Natürlichkeit
liebst
du
am
meisten
在這沙灘上的兩人世界
In
unserer
Zweisamkeit
auf
dem
Sand
而你的快樂你的悲傷你的心願
Deine
Freude,
dein
Kummer,
deine
Wünsche
全部放在我心裡面徘徊
Alles
trägt
mein
Herz
in
sich
herum
你的香水你的照片你的一切
Dein
Parfüm,
dein
Foto,
alles
von
dir
還一直收藏在我身邊
Bewahre
ich
noch
immer
bei
mir
我的思念
你還沒聽見
Meine
Sehnsucht
hast
du
noch
nicht
gehört
說愛你
我沒變
Mein
Lieben
dir
bleibt
故事才剛開始
結局還沒上演
Die
Geschichte
begann
kaum,
das
Ende
noch
fern
你就對我說再見
Da
sagtest
du
schon
Lebewohl
我的思念
你還沒聽見
Meine
Sehnsucht
hast
du
noch
nicht
gehört
請不要說抱歉
Bitte
kein
Bedauern
只想要問問你
Nur
eine
Frage
noch
如果能再愛一遍
Wenn
wir
nochmal
von
vorne
你會怎樣選擇
Könnten
lieben
– wie
würdest
du
dich
entscheiden?
風吹著凋落的葉一片一片
Der
Wind
wirft
welkes
Laub
Blatt
für
Blatt
轉眼間又是秋天
Schon
wieder
ist
es
Herbst
親愛的你現在你過得好嗎
Liebst
du,
bist
du
glücklich
dort
wo
du
bist?
愛你有沒有多一點點
Ist
deine
Liebe
gewachsen
vielleicht?
孤單的我一個人在咖啡店
Einsam
sitze
ich
im
Café
nun
想像你就坐在我對面
Mir
ist,
als
säßest
du
mir
gegenüber
你說話的表情依然是那麼的甜
Süß
wie
immer
ist
dein
Lächeln
noch
要我怎樣才能把你忘卻
Wie
soll
ich
dich
jemals
vergessen?
而我的回憶我的思念我的世界
Meine
Erinnerung,
Sehnsucht,
meine
Welt
全部都是你和我的昨天
Besteht
aus
dir
und
unserer
Vergangenheit
我的喜悅我的快樂我的一切
Meine
Freude,
mein
Glück,
alles
von
mir
還在等你來幫我實現
Erwartet
noch
deine
Erfüllung
我的思念
你是否聽見
Meine
Sehnsucht,
hörst
du
sie
wohl?
說愛你我沒變
Mein
Lieben
dir
bleibt
故事才剛開始
結局還沒上演
Die
Geschichte
begann
kaum,
das
Ende
noch
fern
你就對我說再見
Da
sagtest
du
schon
Lebewohl
我的思念
你還沒聽見
Meine
Sehnsucht
hast
du
noch
nicht
gehört
請不要說抱歉
只想要問問你
Bitte
kein
Bedauern,
nur
eine
Frage
noch
如果能再愛一遍
Wenn
wir
nochmal
von
vorne
你會怎樣選擇
Könnten
lieben
– wie
würdest
du
dich
entscheiden?
可不可以和你一起回到過去
Könnten
wir
zurück
in
die
Vergangenheit?
享受簡單的生活
Das
einfache
Leben
teilen
我不想再一個人這樣寂寞
Ich
will
nicht
mehr
so
einsam
sein
我想你會難過
Ich
glaub,
das
würde
dir
wehtun
我的思念
你是否聽見
Meine
Sehnsucht,
hörst
du
sie
wohl?
說愛你我沒變
Mein
Lieben
dir
bleibt
故事才剛開始
結局還沒上演
Die
Geschichte
begann
kaum,
das
Ende
noch
fern
你就對我說再見
Da
sagtest
du
schon
Lebewohl
我的思念
你還沒聽見
Meine
Sehnsucht
hast
du
noch
nicht
gehört
請不要說抱歉
只想要問問你
Bitte
kein
Bedauern,
nur
eine
Frage
noch
如果能再愛一遍
Wenn
wir
nochmal
von
vorne
你會怎樣選擇
oh
baby
Könnten
lieben
– wie
würdest
du
dich
entscheiden,
oh
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 萧煌奇
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.