Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每到了秋天總是教人想念
Every
autumn
I
can't
help
but
think
曾經你我那段最美的畫面
The
most
beautiful
picture
of
you
and
me
牽著你的手我們一起走過
Holding
your
hand,
we
walked
together
幸福快樂的每一天
Every
day
of
happiness
and
joy
還記得星空下的那個深夜
I
remember
that
late
night
under
the
stars
我們坐在海邊聽著音樂
We
sat
by
the
sea
and
listened
to
music
你說你最愛這種自然的感覺
You
said
you
most
love
this
feeling
of
nature
在這沙灘上的兩人世界
The
two-person
world
on
this
beach
而你的快樂你的悲傷你的心願
And
your
happiness,
your
sadness,
your
wishes
全部放在我心裡面徘徊
All
linger
in
my
heart
你的香水你的照片你的一切
Your
perfume,
your
photos,
you,
everything
還一直收藏在我身邊
Are
still
kept
by
my
side
我的思念
你還沒聽見
My
thoughts,
you
haven't
heard
說愛你
我沒變
I
say
I
love
you,
I
haven't
changed
故事才剛開始
結局還沒上演
The
story
has
just
begun,
the
ending
has
not
yet
been
played
out
你就對我說再見
You
said
goodbye
to
me
我的思念
你還沒聽見
My
thoughts,
you
haven't
heard
請不要說抱歉
Please
don't
say
sorry
只想要問問你
I
just
want
to
ask
如果能再愛一遍
If
we
could
love
again
你會怎樣選擇
What
would
you
choose?
風吹著凋落的葉一片一片
The
wind
blows
the
fallen
leaves
one
by
one
轉眼間又是秋天
In
the
blink
of
an
eye,
it's
autumn
again
親愛的你現在你過得好嗎
My
dearest,
are
you
doing
well
now?
愛你有沒有多一點點
Do
you
love
me
a
little
more?
孤單的我一個人在咖啡店
Lonely
me
in
a
coffee
shop
alone
想像你就坐在我對面
Imagining
you
sitting
opposite
me
你說話的表情依然是那麼的甜
The
expression
on
your
face
when
you
speak
is
still
so
beautiful
要我怎樣才能把你忘卻
How
can
I
forget
you?
而我的回憶我的思念我的世界
And
my
memories,
my
thoughts,
my
world
全部都是你和我的昨天
Are
all
yesterday's
you
and
me
我的喜悅我的快樂我的一切
My
joy,
my
happiness,
my
everything
還在等你來幫我實現
Are
waiting
for
your
help
我的思念
你是否聽見
My
thoughts,
did
you
hear?
說愛你我沒變
I
say
I
love
you,
I
haven't
changed
故事才剛開始
結局還沒上演
The
story
has
just
begun,
the
ending
has
not
yet
been
played
out
你就對我說再見
You
said
goodbye
to
me
我的思念
你還沒聽見
My
thoughts,
you
haven't
heard
請不要說抱歉
只想要問問你
Please
don't
say
sorry
I
just
want
to
ask
如果能再愛一遍
If
we
could
love
again
你會怎樣選擇
What
would
you
choose?
可不可以和你一起回到過去
Can
I
go
back
to
the
past
with
you?
享受簡單的生活
Enjoy
the
simple
life
我不想再一個人這樣寂寞
I
don't
want
to
be
alone
anymore
我想你會難過
I
think
you'll
be
sad
我的思念
你是否聽見
My
thoughts,
did
you
hear?
說愛你我沒變
I
say
I
love
you,
I
haven't
changed
故事才剛開始
結局還沒上演
The
story
has
just
begun,
the
ending
has
not
yet
been
played
out
你就對我說再見
You
said
goodbye
to
me
我的思念
你還沒聽見
My
thoughts,
you
haven't
heard
請不要說抱歉
只想要問問你
Please
don't
say
sorry
I
just
want
to
ask
如果能再愛一遍
If
we
could
love
again
你會怎樣選擇
oh
baby
What
would
you
choose
oh
baby?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 萧煌奇
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.