Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
陣陣清風吹過窗仔外
Leichte
Winde
wehen
am
Fenster
vorbei
親像阿母彼首情歌
Wie
Mamas
altes
Liebeslied
一暝大一寸
照顧我到這嘛
Jede
Nacht
wuchs
ich,
bis
heute
umsorgt
阿母額頭的痛有幾綴
Wie
viele
Falten
schmerzen
auf
ihrer
Stirn?
陣陣雨聲嘛是一首歌
Auch
der
Regen
klopft
wie
ein
Lied
打溼阮的依依難捨
Nass
wird
mein
Abschiedsschmerz
出外的人
穿著你買的新衫
Fern
der
Heimat,
trag
ich
das
Kleid
von
dir
離鄉的夢總是袂彼寒
Fernweh
träumen
ist
nicht
mehr
so
schwer
你一聲一聲自阮細漢唸到大
Du
hast
Wort
für
Wort
mich
von
klein
auf
begleitet
我一句一句攏有詳細聽
Ich
hörte
jedes
genau
und
still
勿想欲拼別人
勿甲人比輸贏
Vergleich
dich
nicht,
kämpf
nicht
um
Sieg
每一個人攏有一款命
Jeder
hat
sein
eigenes
Glück
阿母講的叮嚀教示一直安慰著我
Deine
Worte,
Mama,
trösten
mich
immer
noch
一支草就有一點露
天公有塊看
Jedes
Blatt
findet
seinen
Tau,
der
Himmel
sieht’s
快樂的人比任何人卡好額
Glücklich
sein
ist
mehr
als
Reichtum
富貴甲榮華只是夢一般
Geld
und
Ruh
sind
nur
wie
ein
Traum
阿母講的溫暖鼓勵一直陪伴著我
Dein
warmes
Herz,
Mama,
gibt
mir
immer
Kraft
聲聲句句原來
就是一條歌
Jedes
Wort
von
dir
war
ein
Lied
幸福做節奏
笑容做韻腳
Glück
als
Rhythmus,
Lachen
als
Reim
牽成一家人
過著平安的生活
Hand
in
Hand,
leben
wir
friedlich
und
leis
你一聲一聲自阮細漢唸到大
Du
hast
Wort
für
Wort
mich
von
klein
auf
begleitet
我一句一句記惦阮心肝
Jede
Silbe
bleibt
in
mir
nah
愛真心對待人
愛比人卡打拼
Sei
gut
zu
anderen,
gib
immer
dein
Bestes
愛將名聲留乎人探聽
Lass
deinen
Namen
in
Ehren
stehn
阿母講的叮嚀教示一直安慰著我
Deine
Worte,
Mama,
trösten
mich
immer
noch
一支草就有一點露
天公有塊看
Jedes
Blatt
findet
seinen
Tau,
der
Himmel
sieht’s
快樂的人比任何人卡好額
Glücklich
sein
ist
mehr
als
Reichtum
富貴甲榮華只是夢一般
Geld
und
Ruh
sind
nur
wie
ein
Traum
阿母講的溫暖鼓勵一直陪伴著我
Dein
warmes
Herz,
Mama,
gibt
mir
immer
Kraft
聲聲句句原來
就是一條歌
Jedes
Wort
von
dir
war
ein
Lied
幸福做節奏
笑容做韻腳
Glück
als
Rhythmus,
Lachen
als
Reim
牽成一家人
過著平安的生活
Hand
in
Hand,
leben
wir
friedlich
und
leis
阿母講的叮嚀教示一直安慰著我
Deine
Worte,
Mama,
trösten
mich
immer
noch
一支草就有一點露
天公有塊看
Jedes
Blatt
findet
seinen
Tau,
der
Himmel
sieht’s
快樂的人比任何人卡好額
Glücklich
sein
ist
mehr
als
Reichtum
富貴甲榮華只是夢一般
Geld
und
Ruh
sind
nur
wie
ein
Traum
阿母講的溫暖鼓勵一直陪伴著我
Dein
warmes
Herz,
Mama,
gibt
mir
immer
Kraft
聲聲句句原來
就是一條歌
Jedes
Wort
von
dir
war
ein
Lied
幸福做節奏
笑容做韻腳
Glück
als
Rhythmus,
Lachen
als
Reim
牽成一家人
快樂平安的生活
Hand
in
Hand,
leben
wir
glücklich
und
leis
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricky Hsiao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.