蕭閎仁 - 學會 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 蕭閎仁 - 學會




學會
Научиться
學會放棄 學會接受 因此也學會沉默
Научиться отпускать, научиться принимать, поэтому и научиться молчать.
看妳苦笑 看妳不想說 我看見 妳的冷漠
Вижу твою горькую улыбку, вижу, как ты не хочешь говорить, вижу твое равнодушие.
一天兩天 還有明天 羞澀的風在嘆息
Один день, два дня, и ещё будет завтра, за стеной робко вздыхает ветер.
你牽我的手 我也牽著你的手 不過 Hey
Ты держишь меня за руку, я тоже держу тебя за руку, но, эй...
離開的時候 記得告訴我 我會哭著
Когда будешь уходить, не забудь сказать мне, я буду плакать.
夏天的午後 你影子不見了 我瞭了
Летний день клонится к вечеру, твоей тени уже нет, я всё понял.
我學會了 我瞭解了 有些人失去後才珍惜
Я научился, я понял, что некоторых людей начинаешь ценить только после того, как потеряешь.
別再亂哭泣 難過也來不及 會淡去
Не нужно больше плакать, ведь уже слишком поздно, всё пройдёт.
我學會了 我諒解了
Я научился, я простил,
為什麼離開了還掛念妳
Почему же, расставшись с тобой, я продолжаю тосковать?
反正都已不在 變的空白 愛失去自由
Ведь тебя уже нет рядом, всё стало пустым, любовь потеряла свободу.
一天兩天 還有明天 羞澀的風在嘆息
Один день, два дня, и ещё будет завтра, за стеной робко вздыхает ветер.
你牽我的手 我也牽著你的手 不過 Hey
Ты держишь меня за руку, я тоже держу тебя за руку, но, эй...
離開的時候 記得告訴我 我會哭著
Когда будешь уходить, не забудь сказать мне, я буду плакать.
夏天的午後 你影子不見了 我瞭了
Летний день клонится к вечеру, твоей тени уже нет, я всё понял.
我學會了 我瞭解了 有些人失去後才珍惜
Я научился, я понял, что некоторых людей начинаешь ценить только после того, как потеряешь.
別再亂哭泣 難過也來不及 會淡去
Не нужно больше плакать, ведь уже слишком поздно, всё пройдёт.
我學會了 我諒解了
Я научился, я простил,
為什麼離開了還掛念妳
Почему же, расставшись с тобой, я продолжаю тосковать?
反正都已不在 變的空白 愛失去自由
Ведь тебя уже нет рядом, всё стало пустым, любовь потеряла свободу.
我學會了 我瞭解了 有些人失去後才珍惜
Я научился, я понял, что некоторых людей начинаешь ценить только после того, как потеряешь.
別再亂哭泣 難過也來不及 會淡去
Не нужно больше плакать, ведь уже слишком поздно, всё пройдёт.
我學會了 我都瞭了
Я научился, я всё понял,
為什麼離開了還掛念妳
Почему же, расставшись с тобой, я продолжаю тосковать?
反正都已不在 變的空白 愛失去自由
Ведь тебя уже нет рядом, всё стало пустым, любовь потеряла свободу.





Writer(s): You Hui Xie, Hong Ren Xiao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.