Paroles et traduction 蕭閎仁 - 小雨傘
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你讲的话
我拢了解
I
understand
everything
you
say
有一个人为你在等待
There
is
someone
waiting
for
you
人生海海
麦搁看line
Life
is
too
short
to
stare
at
your
phone
有读没读
青青菜菜
Have
you
read
it
or
not?
It
doesn't
matter
在这咧世界
就亲像电影
This
world
is
just
like
a
movie
一幕幕
一幕幕
One
scene
after
another
我需要你来陪我过一生
I
need
you
to
be
with
me
for
the
rest
of
my
life
在我的世界
嘛需要你来陪伴
I
need
you
to
be
there
in
my
world
雄雄这阵大雨
乎咱相识
Suddenly
this
heavy
rain
brought
us
together
无雨伞的咱
相依相偎
We
huddled
together,
without
an
umbrella
我心里感谢
感谢这阵雨
I
am
so
grateful
for
the
rain
乎咱的爱渐渐看清楚
It
helped
me
see
my
love
for
you
我对你的爱
以前藏在心内
My
love
for
you
was
hidden
in
my
heart
现在我想要全部拢总讲乎你知
But
now
I
want
to
tell
you
everything
是不是可以牵我的手
(我会牵你的手)
Can
I
hold
your
hand?
(I
will
hold
your
hand)
永远乎我惦在你身边
And
stay
by
your
side
forever
你讲的话
我拢了解
I
understand
everything
you
say
有一个人为你在等待
There
is
someone
waiting
for
you
人生海海
麦搁看line
Life
is
too
short
to
stare
at
your
phone
有读没读
青青菜菜
Have
you
read
it
or
not?
It
doesn't
matter
在这咧世界
就亲像电影
This
world
is
just
like
a
movie
一幕幕
一幕幕
One
scene
after
another
我需要你来陪我过一生
I
need
you
to
be
with
me
for
the
rest
of
my
life
在我的世界
嘛需要你来陪伴
I
need
you
to
be
there
in
my
world
雄雄这阵大雨
乎咱相识
Suddenly
this
heavy
rain
brought
us
together
无雨伞的咱
相依相偎
We
huddled
together,
without
an
umbrella
我心里感谢
感谢这阵雨
I
am
so
grateful
for
the
rain
乎咱的爱渐渐看清楚
It
helped
me
see
my
love
for
you
我对你的爱
以前藏在心内
My
love
for
you
was
hidden
in
my
heart
现在我想要全部拢总讲乎你知
But
now
I
want
to
tell
you
everything
是不是可以牵我的手
(我会牵你的手)
Can
I
hold
your
hand?
(I
will
hold
your
hand)
永远乎我惦在你身边
And
stay
by
your
side
forever
我想欲
替你举着
一支小雨伞
I
want
to
hold
an
umbrella
若是雨越大
我会来照顾你
And
protect
you
from
the
rain
我对你的爱
以前藏在心内
My
love
for
you
was
hidden
in
my
heart
现在我想要全部拢总讲乎你知
But
now
I
want
to
tell
you
everything
是不是可以牵我的手
(我会牵你的手)
Can
I
hold
your
hand?
(I
will
hold
your
hand)
永远乎我惦在你身边
(惦在我身边)
And
stay
by
your
side
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 蕭閎仁
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.