Paroles et traduction 蕭閎仁 - 這就是愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就是永遠不放開
I'll
never
let
go
世界之大為何是你
Out
of
all
the
people
in
the
world,
why
is
it
you?
因為真心很難買
Because
true
love
is
hard
to
find
因為有你的等待
Because
you've
been
waiting
for
me
堅持做我自己不再猶豫
I'll
no
longer
hesitate
愛有一種說不出的節拍
Love
has
a
rhythm
that
can't
be
explained
愛讓我發現了你的存在
Love
made
me
realize
you're
here
愛同時也讓我感受被愛
Love
also
made
me
feel
loved
YOU
KNOW
I
KNOW
YOU
KNOW
I
KNOW
愛怎麼給都不怕會超載
Love
can
be
given
without
limits
愛讓我學會跟自己比賽
Love
taught
me
to
compete
with
myself
愛給了我力量不怕失敗
Love
gives
me
the
strength
to
not
fear
failure
YOU
KNOW
I
KNOW
YOU
KNOW
I
KNOW
每一次我看見你的臉
Every
time
I
see
your
face
全身就好像充滿了電
My
body
feels
like
it's
filled
with
electricity
原來愛就是這樣會出現
That
this
is
what
love
feels
like
不管能有多少的時間
No
matter
how
much
time
we
have
可以將你留在我身邊
I
want
to
keep
you
by
my
side
這就是愛
這就是愛
This
is
love,
this
is
love
就是永遠不放開
I'll
never
let
go
世界之大為何是你
Out
of
all
the
people
in
the
world,
why
is
it
you?
因為真心很難買
Because
true
love
is
hard
to
find
因為有你的等待
Because
you've
been
waiting
for
me
堅持做我自己不再猶豫
I'll
no
longer
hesitate
愛有一種說不出的節拍
Love
has
a
rhythm
that
can't
be
explained
愛讓我發現了你的存在
Love
made
me
realize
you're
here
愛同時也讓我感愛被愛
Love
also
made
me
feel
love
YOU
KNOW
I
KNOW
YOU
KNOW
I
KNOW
愛怎麼給都不怕會超載
Love
can
be
given
without
limits
愛讓我學會跟自己比賽
Love
taught
me
to
compete
with
myself
愛給了我力量不怕失敗
Love
gives
me
the
strength
to
not
fear
failure
YOU
KNOW
I
KNOW
YOU
KNOW
I
KNOW
每一次我看見你的臉
Every
time
I
see
your
face
全身就好像充滿了電
My
body
feels
like
it's
filled
with
electricity
原來愛就是這樣會出現
That
this
is
what
love
feels
like
不管能有多少的時間
No
matter
how
much
time
we
have
可以將你留在我身邊
I
want
to
keep
you
by
my
side
這就是愛
這就是愛
This
is
love,
this
is
love
就是永遠不放開
I'll
never
let
go
世界之大為何是你
Out
of
all
the
people
in
the
world,
why
is
it
you?
因為真心很難買
Because
true
love
is
hard
to
find
因為有你的等待
Because
you've
been
waiting
for
me
堅持做我自己不再猶豫
I'll
no
longer
hesitate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hong Ren Xiao, Ru Hong Hu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.