薛之謙 - 下雨了 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 薛之謙 - 下雨了




下雨了
It's Raining
偷偷的下雨的時候月亮偷偷的
The moon secretly weeps as rain softly falls,
慢慢的街上的人群慢慢安靜了
The bustling crowd slowly subsides on the street.
我在想你可以不必掩飾了
I think you can stop pretending,
那雨會停的就隨你去了
Let the rain wash away your worries.
雨還在下像在說話
The rain continues to patter, as if it were speaking,
他敲我的窗叮叮當當
It taps on my window, ding-a-ling-a-ling.
戀愛的季節勉強不如放下
It's hard to let go during the season of love,
雨還在下你聽得見嗎
Can you hear the rain falling?
是我的思念滴滴答答
It's my longing, dripping and pattering,
滴入你的心就會想起我
Falling into your heart, reminding you of me.
雨還在下像在尋你
The rain continues to fall, as if searching for you,
它敲我的窗說找不到你
It taps on my window, saying it can't find you.
這樣的季節就會特別想你
I miss you especially during this time of year.
雨還在下你仔細聽啊
The rain continues to fall, listen closely,
是我的思念滴滴答答
It's my longing, dripping and pattering,
滴入你的心告訴你我在想你
Falling into your heart, telling you I'm thinking of you.
遠遠的無關的人不經意逃避著
Distant strangers inadvertently avoid each other,
輕輕的像不像話題被誰提起了
Softly, like a topic that someone has brought up.
怎麼會沒人記得是不是我瘋了
How could no one remember? Am I crazy?
那雨別停了能否算愛著
Rain, don't stop falling, can this be considered love?
雨還在下像在說話
The rain continues to patter, as if it were speaking,
他敲我的窗叮叮當當
It taps on my window, ding-a-ling-a-ling.
戀愛的季節勉強不如放下
It's hard to let go during the season of love,
雨還在下你聽得見嗎
Can you hear the rain falling?
是我的思念滴滴答答
It's my longing, dripping and pattering,
滴入你的心就會想起我
Falling into your heart, reminding you of me.
雨還在下像在尋你
The rain continues to fall, as if searching for you,
它敲我的窗說找不到你
It taps on my window, saying it can't find you.
這樣的季節就會特別想你
I miss you especially during this time of year.
雨還在下你仔細聽啊
The rain continues to fall, listen closely,
是我的思念滴滴答答
It's my longing, dripping and pattering,
還能去屋檐下等你嗎
Can I still wait for you under the eaves?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.