薛之謙 - 方圓幾裡 (吉他版) - traduction des paroles en anglais

方圓幾裡 (吉他版) - 薛之謙traduction en anglais




方圓幾裡 (吉他版)
Within a Few Miles (Guitar Version)
感觉很诚恳 是好事
It feels sincere, which is good
不需要发誓 那么幼稚
No need for vows, that's so childish
本以为可以 就这样随你
I thought I could just be with you
反正我也无处可去
Anyway, I have nowhere else to go
我怕太负责任的人
I'm scared of people who are too responsible
因为他随时会牺牲
Because they're always willing to sacrifice
爱不爱都可以 我怎样都依你
Love me or not, I'll follow your lead
连借口 我都帮你寻
I'll even find excuses for you
与其在你不要的世界里
Rather than be in your unwanted world
不如痛快把你忘记
It's better to just forget you entirely
这道理谁都懂说容易 爱透了还要嘴硬
Everyone knows this道理, it's easy to say, but when you're deeply in love, you're stubborn
我宁愿 留在你方圆几里
I'd rather stay within a few miles of you
我的心 要不回就送你
My heart, if you don't want it back, then I'll give it to you
因为我爱你 和你没关系
Because I love you, and that's unrelated to you
感觉会压抑的样子
It feels suffocating
勉强也没什么意思
There's no point in forcing it
我不算很自私 也越来越懂事
I'm not very selfish, and I'm becoming more and more understanding
爱你只是我的事
It's my business to love you
与其在你不要的世界里
Rather than be in your unwanted world
不如痛快把你忘记
It's better to just forget you entirely
这道理谁都懂说容易 爱透了还要嘴硬
Everyone knows this道理, it's easy to say, but when you're deeply in love, you're stubborn
我宁愿 留在你方圆几里
I'd rather stay within a few miles of you
至少能感受你的悲喜
At least I can feel your joys and sorrows
在你需要我的时候 就能陪你
When you need me, I can be there for you
我在你 不要的世界里
In your unwanted world
何苦不找个人来代替
Why not just find someone else to replace me?
可惜我 谁劝都不听Oh...
Unfortunately, I won't listen to anyone Oh...
我宁愿 留在你方圆几里
I'd rather stay within a few miles of you
我的心 要不回就送你
My heart, if you don't want it back, then I'll give it to you
爱不爱都可以 我怎样都依你
Love me or not, I'll follow your lead
因为我爱你 和你没关系
Because I love you, and that's unrelated to you
我的爱 扩散在方圆几里
My love spreads within a few miles
近的能 听见你的呼吸
Close enough to hear your breath
只要你转身 我就在这里
Whenever you turn around, I'll be here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.