Joker Xue - 變廢為寶 - traduction des paroles en allemand

變廢為寶 - 薛之謙traduction en allemand




變廢為寶
Aus Abfall wird Schatz
我希望
Ich hoffe,
有一天我会长出翅膀
dass ich eines Tages Flügel bekomme
遨游在浩瀚宇宙的海洋
und durch die Weiten des Universums schwebe
不用氧 只靠光
ohne Sauerstoff, nur mit Licht.
我多么希望
Ich wünsche mir so sehr,
世界上不会再有争吵
dass es auf der Welt keinen Streit mehr gibt
等到世间万物睡个好觉
und wenn alles auf der Welt gut schläft,
再把你拥抱
dich dann umarme.
有那一天
Es wird ein Tag kommen,
燕子在浪里奔跑
an dem Schwalben in den Wellen laufen,
大人们都在傻笑
Erwachsene dumm lachen
温度也刚刚好
und die Temperatur genau richtig ist.
会有那一天
Es wird ein Tag kommen,
你把我变废为宝
an dem du aus meinem Abfall einen Schatz machst,
等到我们都释怀不少
und wenn wir beide vieles losgelassen haben,
就把你忘掉
werde ich dich vergessen.
我希望
Ich hoffe,
有一天我们有个收场
dass wir eines Tages einen Abschluss finden,
先去趟所有没去的地方
zuerst all die Orte besuchen, an denen wir noch nicht waren,
看蓝雨 看极光
blauen Regen und Polarlichter sehen.
我多么希望
Ich wünsche mir so sehr,
有一天人们开始和好
dass die Menschen eines Tages anfangen, sich zu versöhnen,
不用再确认万物都睡着
nicht mehr sicherstellen müssen, dass alles schläft,
才能给你拥抱
um dich umarmen zu können.
有那一天
Es wird ein Tag kommen,
你会拽着我逃跑
an dem du mich mitziehst und wir fliehen,
你先长出了羽毛
dir wachsen zuerst Federn
成为我的困扰
und werden zu meiner Sorge.
会有那一天
Es wird ein Tag kommen,
你把我变废为宝
an dem du aus meinem Abfall einen Schatz machst,
等到我们都释怀不少
und wenn wir beide vieles losgelassen haben,
就会把你忘掉
werde ich dich vergessen.
会有那一天
Es wird ein Tag kommen,
你把我变废为宝
an dem du aus meinem Abfall einen Schatz machst,
反正还是次千了百了
da es sowieso schon tausendmal vorbei ist,
就别重归于好
lass uns nicht wieder zusammenkommen.





Writer(s): Zhi Qian Xue, Cha Cha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.