Paroles et traduction 薛凱琪 - 9:55pm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
the
time
right
now
is
nine
fifteen
five
Сейчас
ровно
девять
пятьдесят
пять
我在鏡內化妝動作變輕快
Я
крашусь
перед
зеркалом,
движения
легки
и
быстры
貓貓扭到腳下姿勢有點賴
Мой
кот
подвернул
лапку,
и
теперь
немного
хромает
問我幾時有tuna吃好鬼肚餓
Спрашивает
меня,
когда
будет
тунец,
ужасно
голоден
在樓下連路燈都給我寵壞
Внизу
даже
уличные
фонари
меня
балуют
繼續議論誰人近況有古怪
Продолжают
обсуждать,
у
кого
как
странно
дела
討厭的你令我一不小心洩露了醜態
Из-за
тебя,
противного,
я
нечаянно
показала
свою
неловкую
сторону
眉頭皺
但紅唇在笑
Брови
нахмурены,
но
губы
улыбаются
想你
明明疲倦到未天黑己想睡
Думаю
о
тебе,
хотя
так
устала,
что
хочу
спать
еще
до
заката
想你
仍然期待到在半夜也出去
Думаю
о
тебе,
все
еще
надеюсь,
что
выйду
посреди
ночи
想你
用晚膳會放多一副餐具
Думаю
о
тебе,
ставлю
лишний
прибор
за
ужином
想你
喃喃自語
聽聽歌
玩玩水
Думаю
о
тебе,
бормочу
что-то
себе
под
нос,
слушаю
музыку,
играю
с
водой
找不到面膜
找到衝動走去你家裡
Не
могу
найти
маску
для
лица,
зато
нахожу
порыв
прибежать
к
тебе
Oh
the
time
right
now
is
nine
fifteen
eight
Сейчас
ровно
девять
пятьдесят
восемь
眼前雪櫃發光令我見到你
Светящийся
холодильник
напоминает
мне
о
тебе
果汁
蔬菜
乳酪
都有你口味
Сок,
овощи,
йогурт
- все
на
твой
вкус
誓要
飲下你
吞下你
這小怪物
Клянусь,
выпью
тебя,
проглочу
тебя,
маленький
монстрик
為防夜長夢多好想看齣戲
Чтобы
скоротать
ночь,
так
хочется
посмотреть
фильм
戲內有座建築又要記起你
В
фильме
есть
здание,
которое
снова
напоминает
мне
о
тебе
走到書桌望向燈泡
畫紙
杯墊
與
筆記
Подхожу
к
столу,
смотрю
на
лампочку,
бумагу
для
рисования,
подставку
для
кружки
и
ручку
為何你
又來提示我
Почему
ты
снова
даешь
мне
подсказки
想你
明明疲倦到未天黑己想睡
Думаю
о
тебе,
хотя
так
устала,
что
хочу
спать
еще
до
заката
想你
仍然期待到在半夜也出去
Думаю
о
тебе,
все
еще
надеюсь,
что
выйду
посреди
ночи
想你
用晚膳會放多一副餐具
Думаю
о
тебе,
ставлю
лишний
прибор
за
ужином
想你
喃喃自語
聽聽歌
玩玩水
Думаю
о
тебе,
бормочу
что-то
себе
под
нос,
слушаю
музыку,
играю
с
водой
找不到睡衣
找到機會躲進衣櫃裡
Не
могу
найти
пижаму,
зато
нахожу
возможность
спрятаться
в
шкафу
而突然間我像停電
И
вдруг
я
словно
обесточена
突然間我極凌亂
Вдруг
я
вся
растрепана
突然間有問題
uh
oh
where
are
you
Вдруг
возникает
вопрос,
ой,
где
же
ты
如蜜糖鋪滿在前面
Как
будто
мед
растекся
передо
мной
跪求我不大情願
Умоляю,
но
не
очень-то
и
хочу
寧願失蹤
最好等你發慌
但我心軟
Лучше
бы
исчезнуть,
лучше
бы
ты
запаниковал,
но
я
слишком
мягкосердечна
的士轉眼到達你家
Такси
мгновенно
доставляет
меня
к
твоему
дому
想你
明明疲倦到未天黑己想睡
Думаю
о
тебе,
хотя
так
устала,
что
хочу
спать
еще
до
заката
想你
仍然期待到在半夜也出去
Думаю
о
тебе,
все
еще
надеюсь,
что
выйду
посреди
ночи
想你
沒有事發生都足以催淚
Думаю
о
тебе,
даже
если
ничего
не
происходит,
этого
достаточно,
чтобы
прослезиться
想你
胡言亂語
不專心
不規矩
Думаю
о
тебе,
несу
чушь,
невнимательна,
непослушна
但是營造了使你驚喜一晚的情趣
Но
создаю
романтическое
настроение,
чтобы
удивить
тебя
этим
вечером
站在門外了不要多講只要
Стою
у
твоей
двери,
не
нужно
больше
слов,
просто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khalil Fong
Album
給十年後的我
date de sortie
03-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.