Paroles et traduction 薛凱琪 - Better Me - Mandarin Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Me - Mandarin Song
Better Me - Mandarin Song
Better
Me(國)
- 薛凱琪
Better
Me
(Mandarin)
- Fiona
Sit
遠處海港傳來陣陣船笛
The
distant
harbor
sends
off
waves
of
whistles
我一直飄零到被你撿起
I
kept
wandering
until
you
found
me
如今望著反映窗戶玻璃
Now,
looking
at
the
reflection
of
the
window
glass
有個我陌生又熟悉
There's
someone
I
don't
recognize
but
feel
familiar
with
I
can
smile
a
little
more,
sing
a
little
more
I
can
smile
a
little
more,
sing
a
little
more
Feel
a
little
more
全因為你
Feel
a
little
more,
all
thanks
to
you
說好了要為幸福
一天天地練習
We
said
we'd
practice
day
by
day,
for
happiness
練習
Laugh
a
little
more,
love
myself
a
little
more
Practicing
to
laugh
a
little
more,
love
myself
a
little
more
要學會更加善待我自己
I
must
learn
to
treat
myself
better
為你我變成了
Better
me
I
became
a
better
me
for
you
甚麼距離都不算是真的分離
No
distance
can
truly
separate
us
想念和默契能代替一切言語
思念
and
tacit
understanding
can
replace
words
有一天生命會老去
還好謝謝有你
One
day
life
will
pass,
yet
thankfully,
I
have
you
在你眼中
I
see
the
better
in
me
In
your
eyes,
I
see
the
better
in
me
Cause
I
can
smile
a
little
more,
sing
a
little
more
Because
I
can
smile
a
little
more,
sing
a
little
more
Feel
a
little
more
全因為你
Feel
a
little
more,
all
thanks
to
you
說好了要為幸福
一天天地練習
We
said
we'd
practice
day
by
day,
for
happiness
練習
Laugh
a
little
more,
love
myself
a
little
more
Practicing
to
laugh
a
little
more,
love
myself
a
little
more
要學會更加善待我自己
I
must
learn
to
treat
myself
better
為你我變成了
Better
me
I
became
a
better
me
for
you
就是那麼神奇
It's
just
that
magical
從前的錯都有意義
The
mistakes
of
the
past
all
have
meaning
教我拋開所有猜疑
也許我也美麗
Teaching
me
to
give
up
all
suspicions,
perhaps
I'm
also
beautiful
值得一個奇蹟
Worthy
of
a
miracle
我的眼淚會墜落
絕不是因為懦弱
My
tears
will
fall,
and
it's
not
because
I'm
weak
而是感謝天讓我遇見你
But
because
I'm
grateful
to
Heaven
for
having
me
meet
you
不然今天就不能
如此地有勇氣
Otherwise,
I
wouldn't
be
able
to
have
such
courage
today
Now
I
promise
to
you,
and
I
can
swear
to
you
Now
I
promise
to
you,
and
I
can
swear
to
you
為你我一定加倍
愛護我自己
For
you,
I
will
love
myself
twice
as
much
做一個值得你驕傲的
Better
me
To
become
a
better
me
worthy
of
your
pride
一個值得你愛的
Better
me
A
better
me
worthy
of
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Han Xiao, Hai Jia Jiang
Album
給十年後的我
date de sortie
03-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.