薛凱琪 - Contagious - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 薛凱琪 - Contagious




Contagious
Contagious
So Contagious So Contagious
So Contagious So Contagious
皮膚超敏感所以很癢嗎 定係你手指勾我衫袖
Your skin is so sensitive that it itches, or are you just pulling on my sleeve?
人即刻休克兼四肢軟化 但我卻衰得感覺享受
I feel like I'm going to faint and my limbs are going numb, but I actually enjoy the feeling.
暈陀陀天花反轉 不過焦點繼續遊阜 (看上你每格 夠嗎夠嗎夠嗎)
My head is spinning and the ceiling is spinning, but I keep looking at you (I like every part of you, is that enough? Is that enough? Is that enough?)
逃生口這麼的遠 香薰也沒療效 (你卻已霎眼) 相當近吧
The fire escape is so far away and the aromatherapy isn't working (you're already right before my eyes), that's pretty close right?
應先給我花 才進逼吧
Flowers, you have to give me flowers first, then you can come closer.
場面 我站在樓上 你站在樓下 你上爬 但我卻正塌下
The situation is like this, I'm standing upstairs and you're standing downstairs, you're coming up, but I'm collapsing.
Coz Your Love Is So Contagious 我愈戒備 我愈覺你 沒法閃避
Because your love is so contagious, the more I try to resist, the more I realize that I can't avoid it.
糖黐豆半晚需要唞氣嗎 弊在你真的鐘意痴纏
It's like being stuck together for half the night, do you need to catch your breath? The problem is, you really like to stick to me.
如今高燒都經已燒過界 又怪我捨不得去清又熱
Now my fever has already gone too far, and I can only blame myself for not wanting to cool down.
暈陀陀心口急跳 不過呼吸夠薄荷吧 (快要上腦嗎 爆炸爆炸爆炸)
My head is spinning and my heart is racing, but my breathing is shallow enough (Is it going to explode? Explode? Explode?)
滅火筒擺得很遠 一口咬下來吧 (你我有愛嗎) 交叉染吧
The fire extinguisher is too far away, just bite me (Do you love me?) Let's cross-contaminate.
根本緊貼得 沒法講話
Our bodies are so close together that we can't speak.
危險 必須搶救嗎 找到方法嗎 最後還是要你吻我吧
It's dangerous, do I need to be rescued? Can you find a way? In the end, I still want you to kiss me.
Coz Your Love Is So Contagious 我愈戒備 我愈覺你 沒法閃避
Because your love is so contagious, the more I try to resist, the more I realize that I can't avoid it.
連閃燈閃燈 閃出的意識 逐滴逐滴 都給你侵蝕
Even the flashing lights, the flashing consciousness, is gradually being eroded by you, drop by drop.
敷一敷冰 些少反抗
Apply some ice, a little resistance, huh, huh, huh.
Coz Your Love Is So Contagious
Because your love is so contagious,
我站在樓上 你站在樓下 我站在樓上 你站在樓下 你上爬 但我卻正塌下
I'm standing upstairs and you're standing downstairs, I'm standing upstairs and you're standing downstairs, you're coming up, but I'm collapsing.
Coz Your Love Is So Contagious 我愈戒備 我愈覺你 沒法閃避
Because your love is so contagious, the more I try to resist, the more I realize that I can't avoid it.
連閃燈閃燈 閃出的意識 逐滴逐滴 都給你侵蝕
Even the flashing lights, the flashing consciousness, is gradually being eroded by you, drop by drop.
敷一敷冰 些少反抗
Apply some ice, a little resistance, huh, huh, huh.
我又冇力
I have no strength left.





Writer(s): Po Jackson Lam, Edward Chan, King Hang Terence Ma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.