薛凱琪 - XBF - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 薛凱琪 - XBF - Live




XBF - Live
XBF - Вживую
沒有說過第一個是你
Не говорила, что ты был первым,
但我最怕下一個是你
Но я боюсь, что следующим будешь ты.
但這秒 我正式得不到你
Но сейчас я официально тебя теряю,
願我失戀名單結尾最後一個是你
И пусть в списке моих расставаний последним будешь ты.
不要再有分手戲
Больше никаких прощаний.
其實 犯遍了錯誤先碰著你
На самом деле, совершив все ошибки, я встретила тебя,
自信我會懂怎去愛你
Уверенная, что знаю, как любить.
盼望最喜歡那個是最後
Надеялась, что самый любимый будет последним,
但最後 未想過放棄 但被人放棄
Но в итоге, не желая расставаться, я брошена.
變成前男友的你
Ты стал моим бывшим.
我沒有阻止理由
Уходи, у меня нет причин тебя останавливать.
早已知道 能與你挽手都會分手
Я давно знала, что держась за руки с тобой, мы все равно расстанемся.
但最後 讓我點算過去男友
Но пусть в итоге, пересчитывая бывших,
隊伍中有你來過就夠
Мне достаточно, что ты был среди них.
還憑什麼搏鬥
За что бороться?
盼瀑布過後是細水長流
Надеюсь, после водопада будет тихое течение.
或者我 默言回首
Или я молча оглянусь назад,
旅途愉快過就夠 ha
Достаточно того, что путешествие было приятным, ха.
若果你熱情流走
Если твоя страсть угасла,
有誰能說我未夠
Кто скажет, что я сделала недостаточно?
若碰上你是一個運氣
Если встреча с тобой это удача,
大概我已用光了運氣
То, наверное, я всю свою удачу и потратила.
熱吻過教我怎捨得憎你
Как я могу ненавидеть тебя после наших поцелуев?
舊愛之中明顯叫我最幸福那是你
Из всех бывших ты, очевидно, сделал меня самой счастливой.
只怪我太不爭氣
Виновата лишь моя слабость.
其實犯遍了錯誤先碰著你
На самом деле, совершив все ошибки, я встретила тебя,
自信我會懂怎去愛你
Уверенная, что знаю, как любить.
盼望最喜歡那個是最後
Надеялась, что самый любимый будет последним,
但最後未想過放棄 但被人放棄
Но в итоге, не желая расставаться, я брошена.
變成前男友的你
Ты стал моим бывшим.
我沒有阻止理由
Уходи, у меня нет причин тебя останавливать.
早已知道 能與你挽手都會分手
Я давно знала, что держась за руки с тобой, мы все равно расстанемся.
但最後 就似所有過去男友
Но в итоге, как и все бывшие,
為了拋棄我才邂逅
Ты встретился со мной лишь для того, чтобы бросить.
我沒有阻止理由
Уходи, у меня нет причин тебя останавливать.
早已知道 能與你挽手都會分手
Я давно знала, что держась за руки с тобой, мы все равно расстанемся.
但最後 讓我點算過去男友
Но пусть в итоге, пересчитывая бывших,
隊伍中有你來過就夠
Мне достаточно, что ты был среди них.
還憑什麼搏鬥
За что бороться?
盼瀑布過後是細水長流
Надеюсь, после водопада будет тихое течение.
或者我 默言回首
Или я молча оглянусь назад,
旅途愉快過就夠 ha
Достаточно того, что путешествие было приятным, ха.
不鬆手都給身走
Даже крепко держась, тебя не удержать.
有誰能說我未夠
Кто скажет, что я сделала недостаточно?





Writer(s): Cheung Kai Tim Clayton, Wong Wy Man


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.