XBF - 薛凱琪traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
没有说过第一个是你
Ich
habe
nie
gesagt,
dass
du
der
Erste
warst
但我最怕下一个是你
Aber
ich
fürchtete
am
meisten,
dass
du
der
Nächste
sein
würdest
但这秒
我正式得不到你
Aber
in
diesem
Moment
habe
ich
dich
offiziell
verloren
愿我失恋名单结尾最后一个是你
Ich
wünschte,
du
wärst
der
Letzte
am
Ende
meiner
Liste
der
Trennungen
不要再有分手戏
Keine
Trennungsdramen
mehr
其实
犯遍了错误先碰着你
Eigentlich
habe
ich
alle
Fehler
gemacht,
bevor
ich
dich
traf
自信我会懂怎去爱你
Ich
war
zuversichtlich,
dass
ich
wissen
würde,
wie
ich
dich
lieben
soll
盼望最喜欢那个是最后
Ich
hoffte,
der,
den
ich
am
meisten
mochte,
wäre
der
Letzte
但最后
未想过放弃
但被人放弃
Aber
am
Ende
dachte
ich
nie
daran
aufzugeben,
aber
ich
wurde
verlassen
变成前男友的你
Du,
der
zu
meinem
Ex-Freund
wurdest
走
我没有阻止理由
Geh,
ich
habe
keinen
Grund,
dich
aufzuhalten
早已知道
能与你挽手都会分手
Ich
wusste
längst,
dass
wir
uns
trennen
würden,
selbst
wenn
ich
deine
Hand
halten
könnte
但最后
让我点算过去男友
Aber
am
Ende,
lass
mich
meine
Ex-Freunde
zählen
队伍中有你来过就够
Es
reicht,
dass
du
einmal
in
dieser
Reihe
warst
还凭什么搏斗
Wofür
soll
ich
noch
kämpfen?
盼瀑布过后是细水长流
Ich
hoffe,
dass
nach
dem
Wasserfall
ein
sanfter,
langer
Strom
folgt
或者我
默言回首
Oder
vielleicht
blicke
ich
schweigend
zurück
旅途愉快过就够
Es
reicht,
dass
die
Reise
angenehm
war
若果你热情流走
Wenn
deine
Leidenschaft
vergeht
有谁能说我未够
Wer
kann
sagen,
dass
ich
nicht
genug
war?
若碰上你是一个运气
Wenn
es
Glück
war,
dich
zu
treffen
大概我已用光了运气
Dann
habe
ich
mein
Glück
wahrscheinlich
schon
aufgebraucht
热吻过教我怎舍得憎你
Nachdem
wir
uns
leidenschaftlich
geküsst
haben,
wie
könnte
ich
es
ertragen,
dich
zu
hassen?
旧爱之中明显叫我最幸福那是你
Unter
meinen
alten
Lieben
warst
eindeutig
du
derjenige,
der
mich
am
glücklichsten
gemacht
hat
只怪我太不争气
Ich
kann
nur
mir
die
Schuld
geben,
dass
ich
nicht
gut
genug
war
其实犯遍了错误先碰着你
Eigentlich
habe
ich
alle
Fehler
gemacht,
bevor
ich
dich
traf
自信我会懂怎去爱你
Ich
war
zuversichtlich,
dass
ich
wissen
würde,
wie
ich
dich
lieben
soll
盼望最喜欢那个是最后
Ich
hoffte,
der,
den
ich
am
meisten
mochte,
wäre
der
Letzte
但最后未想过放弃
但被人放弃
Aber
am
Ende
dachte
ich
nie
daran
aufzugeben,
aber
ich
wurde
verlassen
变成前男友的你
Du,
der
zu
meinem
Ex-Freund
wurdest
走
要是更喜欢自由
Geh,
wenn
du
die
Freiheit
mehr
liebst
相爱不够
才以作借口
都够分手
Sich
nicht
genug
zu
lieben,
wird
als
Ausrede
benutzt
– das
reicht
immer
für
eine
Trennung
在最后
就似所有过去男友
Am
Ende,
genau
wie
all
meine
Ex-Freunde
为了抛弃我才邂逅
Hast
du
mich
nur
getroffen,
um
mich
zu
verlassen
走
我没有阻止理由
Geh,
ich
habe
keinen
Grund,
dich
aufzuhalten
早已知道
能与你挽手都会分手
Ich
wusste
längst,
dass
wir
uns
trennen
würden,
selbst
wenn
ich
deine
Hand
halten
könnte
但最后
让我点算过去男友
Aber
am
Ende,
lass
mich
meine
Ex-Freunde
zählen
队伍中有你来过就够
Es
reicht,
dass
du
einmal
in
dieser
Reihe
warst
还凭什么搏斗
Wofür
soll
ich
noch
kämpfen?
盼瀑布过后是细水长流
Ich
hoffe,
dass
nach
dem
Wasserfall
ein
sanfter,
langer
Strom
folgt
或者我
默言回首
Oder
vielleicht
blicke
ich
schweigend
zurück
旅途愉快过就够
Es
reicht,
dass
die
Reise
angenehm
war
不松手都给身走
Selbst
wenn
ich
nicht
loslasse,
gehst
du
trotzdem
有谁能说我未够
Wer
kann
sagen,
dass
ich
nicht
genug
war?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cheung Kai Tim Clayton, Wong Wy Man
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.