Paroles et traduction 薛凱琪 - XBF
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
没有说过第一个是你
Не
говорила,
что
ты
был
первым,
但我最怕下一个是你
Но
я
так
боялась,
что
ты
будешь
последним.
但这秒
我正式得不到你
Но
в
эту
секунду
я
официально
тебя
теряю,
愿我失恋名单结尾最后一个是你
Пусть
в
моём
списке
расставаний
последним
будешь
ты.
不要再有分手戏
Больше
никаких
прощальных
сцен.
其实
犯遍了错误先碰着你
На
самом
деле,
совершив
все
ошибки,
я
встретила
тебя,
自信我会懂怎去爱你
Уверенная,
что
буду
знать,
как
любить
тебя.
盼望最喜欢那个是最后
Надеялась,
что
самый
любимый
будет
последним,
但最后
未想过放弃
但被人放弃
Но
в
итоге,
не
думая
сдаваться,
была
брошена.
变成前男友的你
Ты
стал
моим
бывшим.
走
我没有阻止理由
Уходи,
у
меня
нет
причин
тебя
останавливать.
早已知道
能与你挽手都会分手
Давно
знала,
что
держась
с
тобой
за
руки,
мы
всё
равно
расстанемся.
但最后
让我点算过去男友
Но
в
конце
концов,
позволь
мне
пересчитать
бывших,
队伍中有你来过就够
Достаточно
того,
что
ты
был
в
их
числе.
还凭什么搏斗
Ради
чего
бороться?
盼瀑布过后是细水长流
Надеюсь,
после
водопада
будет
тихое
течение,
或者我
默言回首
Или
же
я
молча
оглянусь
назад,
旅途愉快过就够
Достаточно
того,
что
путешествие
было
приятным.
若果你热情流走
Если
твоя
страсть
угасла,
有谁能说我未够
Кто
может
сказать,
что
я
недостаточно
хороша?
若碰上你是一个运气
Если
встреча
с
тобой
— это
удача,
大概我已用光了运气
То,
наверное,
я
всю
её
истратила.
热吻过教我怎舍得憎你
После
наших
поцелуев,
как
я
могу
тебя
ненавидеть?
旧爱之中明显叫我最幸福那是你
Из
всех
бывших,
очевидно,
ты
сделал
меня
самой
счастливой.
只怪我太不争气
Виновата
только
моя
слабость.
其实犯遍了错误先碰着你
На
самом
деле,
совершив
все
ошибки,
я
встретила
тебя,
自信我会懂怎去爱你
Уверенная,
что
буду
знать,
как
любить
тебя.
盼望最喜欢那个是最后
Надеялась,
что
самый
любимый
будет
последним,
但最后未想过放弃
但被人放弃
Но
в
итоге,
не
думая
сдаваться,
была
брошена.
变成前男友的你
Ты
стал
моим
бывшим.
走
要是更喜欢自由
Уходи,
если
ты
так
любишь
свободу.
相爱不够
才以作借口
都够分手
Недостаточно
любви
— вот
и
предлог
для
расставания.
在最后
就似所有过去男友
В
конце
концов,
как
и
все
бывшие,
为了抛弃我才邂逅
Ты
встретил
меня
лишь
для
того,
чтобы
бросить.
走
我没有阻止理由
Уходи,
у
меня
нет
причин
тебя
останавливать.
早已知道
能与你挽手都会分手
Давно
знала,
что
держась
с
тобой
за
руки,
мы
всё
равно
расстанемся.
但最后
让我点算过去男友
Но
в
конце
концов,
позволь
мне
пересчитать
бывших,
队伍中有你来过就够
Достаточно
того,
что
ты
был
в
их
числе.
还凭什么搏斗
Ради
чего
бороться?
盼瀑布过后是细水长流
Надеюсь,
после
водопада
будет
тихое
течение,
或者我
默言回首
Или
же
я
молча
оглянусь
назад,
旅途愉快过就够
Достаточно
того,
что
путешествие
было
приятным.
不松手都给身走
Даже
если
не
отпускать,
ты
всё
равно
уйдёшь.
有谁能说我未够
Кто
может
сказать,
что
я
недостаточно
хороша?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cheung Kai Tim Clayton, Wong Wy Man
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.