Paroles et traduction 薛凱琪 - 一個人失憶
你要旅行
我還能不能去
你不開心
Ты
хочешь
путешествовать,
могу
я
все
равно
поехать,
если
ты
несчастна?
我還是不是原因
總不確定
Я
все
еще
не
уверен,
что
это
причина
我還能夠靠你多近
兩個人
翻來覆去
Я
все
еще
могу
положиться
на
тебя
в
том,
что
еще
два
человека
будут
проходить
через
это
снова
и
снова
你的簡訊
是一般的語氣
你的關心
Ваш
информационный
бюллетень
выдержан
в
общем
тоне,
ваша
забота
都有些小心翼翼
還愛著你
我要怎麼才能適應
Я
немного
осторожен
и
все
еще
люблю
тебя.
Как
я
могу
приспособиться?
兩個人
只剩朋友關係
У
двух
людей
остались
только
друзья
就讓我一個人失憶
消失在你的世界裡
Просто
позволь
мне
потерять
память
и
исчезнуть
в
твоем
мире
одному.
就當我任性
不懂體諒你
Просто
считай
меня
капризной
и
не
понимаю
тебя
讓我
躲在角落安靜的放空著呼吸
Позволь
мне
спрятаться
в
углу
и
дышать
спокойно
就算
我知道你也不願意
消失在我的世界裡
Даже
если
я
знаю,
что
ты
не
хочешь
исчезать
в
моем
мире
可是我不能
再自然看你
Но
я
больше
не
могу
смотреть
на
тебя
естественно
裝做
兩個人
什麼都沒有發生
一個人失憶
Притворись
двумя
людьми,
ничего
не
произошло,
и
у
одного
человека
амнезия.
你的簡訊
是一般的語氣
你的關心
Ваш
информационный
бюллетень
выдержан
в
общем
тоне,
ваша
забота
都有些小心翼翼
還愛著你
我要怎麼才能適應
Я
немного
осторожен
и
все
еще
люблю
тебя.
Как
я
могу
приспособиться?
兩個人
只剩朋友關係
У
двух
людей
остались
только
друзья
就讓我一個人失憶
消失在你的世界裡
Просто
позволь
мне
потерять
память
и
исчезнуть
в
твоем
мире
одному.
就當我任性
不懂體諒你
Просто
считай
меня
капризной
и
не
понимаю
тебя
讓我
躲在角落安靜的放空著呼吸
放空著呼吸
Позволь
мне
спрятаться
в
углу
и
дышать
спокойно,
позволь
мне
дышать,
позволь
мне
дышать,
позволь
мне
дышать,
позволь
мне
дышать,
позволь
мне
дышать,
позволь
мне
дышать
就讓我一個人失憶
消失在你的世界裡
Просто
позволь
мне
потерять
память
и
исчезнуть
в
твоем
мире
одному.
就當我任性
不懂體諒你
Просто
считай
меня
капризной
и
не
понимаю
тебя
讓我
躲在角落安靜的放空著呼吸
Позволь
мне
спрятаться
в
углу
и
дышать
спокойно
我知道你也不願意
消失在我的世界裡
Я
знаю,
что
ты
тоже
не
хочешь
исчезать
в
моем
мире
可是我不能
再自然看你
Но
я
больше
не
могу
смотреть
на
тебя
естественно
裝做
兩個人
什麼都沒有發生
一個人失憶
Притворись
двумя
людьми,
ничего
не
произошло,
и
у
одного
человека
амнезия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Si Song Li, Liu Wei En Wei En
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.