薛凱琪 - 不知不覺 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 薛凱琪 - 不知不覺




不知不覺
I've Been Falling In Love With You
不知不覺
I've Been Falling In Love With You
不知不覺 我不知不覺 慢慢喜歡你
I've been falling in love with you without realizing it
從一開始發現 你堅強帶一點孩子氣
From the moment I noticed your strength and childlike innocence
從一開始看你外表 到現在你內在的美麗
From when I first saw your exterior to now, your beautiful interior
忽冷忽熱 你忽冷忽熱 那個是真正的你
Hot and cold, you're hot and cold, which one is the real you?
雖然你的號碼都已經在我的手機裡
Even though I already have your number in my phone
害怕這問題會影響到我們一開始的友誼
I'm afraid this issue will affect our budding friendship
But I don't wanna be lonely
But I don't wanna be lonely
不求什麼 只求快樂 (簡單的快樂)
Don't ask for much, just ask for happiness (simple happiness)
你今晚是否也會感覺到 一點點寂寞
Will you also feel a little lonely tonight?
But I don't wanna be lonely
But I don't wanna be lonely
不求什麼 只求快樂 (簡單的快樂)
Don't ask for much, just ask for happiness (simple happiness)
你今晚是否也會感覺到 一點點寂寞
Will you also feel a little lonely tonight?
可我不太願意看著時光流去
But I'm not willing to watch time pass by
我卻沒有勇氣說 喜歡你
But I don't have the courage to say I like you
和你一起 I never will be...
With you, I never will be...
I'll never... never be lonely
I'll never... never be lonely
I don't wanna be lonely
I don't wanna be lonely
不求什麼 只求快樂 (簡單的快樂)
Don't ask for much, just ask for happiness (simple happiness)
你今晚是否也會感覺到 一點點寂寞
Will you also feel a little lonely tonight?
Oh I don't wanna be lonely
Oh I don't wanna be lonely
不求什麼 只求快樂
Don't ask for much, just ask for happiness
你今晚是否也會感覺到 一點點寂寞
Will you also feel a little lonely tonight?
你今晚是否也會感覺到 一點點寂寞
Will you also feel a little lonely tonight?
不知不覺 我不知不覺 慢慢喜歡你
I've been falling in love with you without realizing it
從一開始發現 你堅強帶一點孩子氣
From the moment I noticed your strength and childlike innocence
從一開始看你外表 到現在你內在的美麗
From when I first saw your exterior to now, your beautiful interior






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.