Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不要愛我 - Mandarin of "除下吊帶前"
Liebe mich nicht - Mandarin-Version von "Bevor du die Träger ablegst"
脫下眼鏡
閉上眼睛
Die
Brille
abgenommen,
die
Augen
geschlossen
挨近的心
該不該停
Das
nahende
Herz,
sollte
es
anhalten?
呼吸很輕
夢仍甦醒
Der
Atem
ist
leicht,
der
Traum
erwacht
noch
莫非已經
是最美風景
Ist
dies
vielleicht
schon
die
schönste
Szenerie?
我多想要你這我不會否認
Wie
sehr
ich
dich
will,
das
werde
ich
nicht
leugnen
但是親吻了
就有
想愛
衝動
萌生
Aber
nach
einem
Kuss
entsteht
der
Impuls,
lieben
zu
wollen
能沸騰的也會冷
走下去是單向門
Was
kochen
kann,
wird
auch
kalt,
weiterzugehen
ist
eine
Einbahnstraße
再也繞不回我們
彼此坦誠
的單純
Wir
können
nie
zurück
zu
unserer
gegenseitig
ehrlichen
Einfachheit
你不要愛我
不要我們有如果
Du
sollst
mich
nicht
lieben,
lass
uns
kein
'wenn'
haben
我怕如果分手
到時連朋友都沒得做
Ich
fürchte,
wenn
wir
uns
trennen,
können
wir
dann
nicht
mal
Freunde
sein
你不要愛我
就輪不到你傷害我
Du
sollst
mich
nicht
lieben,
dann
bist
du
nicht
an
der
Reihe,
mich
zu
verletzen
就不會丟失你的線索
Dann
werde
ich
deine
Spur
nicht
verlieren
我沒法那樣活
只怪我太軟弱
Ich
kann
so
nicht
leben,
gib
nur
mir
die
Schuld,
zu
schwach
zu
sein
你此刻是否一樣覺得好恨
Empfindest
du
in
diesem
Moment
die
gleiche
Qual?
最為殘忍是
承認
知己
這個
緣份
Das
Grausamste
ist,
diese
Schicksalsverbindung
als
'enge
Freunde'
anzuerkennen
愛情友情不平等
沒權利愛卻心疼
Liebe
und
Freundschaft
sind
ungleich,
kein
Recht
zu
lieben,
doch
das
Herz
schmerzt
你是如此對的人
怕做情人
會變成敵人
Du
bist
so
der
richtige
Mensch,
ich
fürchte,
als
Liebende
werden
wir
zu
Feinden
你不要愛我
不要我們有如果
Du
sollst
mich
nicht
lieben,
lass
uns
kein
'wenn'
haben
我怕如果分手
到時連朋友都沒得做
Ich
fürchte,
wenn
wir
uns
trennen,
können
wir
dann
nicht
mal
Freunde
sein
你不要愛我
就輪不到你傷害我
Du
sollst
mich
nicht
lieben,
dann
bist
du
nicht
an
der
Reihe,
mich
zu
verletzen
就不會丟失你的線索
我沒法那樣活
Dann
werde
ich
deine
Spur
nicht
verlieren,
ich
kann
so
nicht
leben
你不要愛我
這沒結果的結果
Du
sollst
mich
nicht
lieben,
dieses
ergebnislose
Ergebnis
就誰也不會走
那也算幸福我哭甚麼
Dann
wird
niemand
gehen,
auch
das
zählt
als
Glück,
warum
weine
ich?
你不要愛我
請別再那樣看著我
Du
sollst
mich
nicht
lieben,
bitte
sieh
mich
nicht
mehr
so
an
假裝不懂你眼神失落
可知我多折磨
Ich
tue
so,
als
verstünde
ich
die
Verlorenheit
in
deinem
Blick
nicht,
weißt
du,
wie
sehr
ich
mich
quäle?
有多愛都不
我多愛你都不說
Egal
wie
viel
Liebe
da
ist,
ich
sage
nicht,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
字花
date de sortie
13-07-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.