Paroles et traduction 薛凱琪 - 半路
下過雨的高樓
天亮前的風
醒來的我
The
wind
before
dawn
in
the
high-rise
building
after
the
rain,
I
wake
up
灰藍色的天空
往事如雲
眼中濃縮
The
gray-blue
sky,
the
past
is
like
a
cloud,
condensed
in
my
eyes
街燈廣告行人
繁榮的寂寞
圍繞了我
Street
lights,
advertisements,
pedestrians,
the
bustling
loneliness
surrounds
me
閲讀不完的夢
在日子裏
寫成小説
Unfinished
dreams,
written
into
novels
in
my
life
摩天樓外的下班人羣
向車站移動
The下班人d
from
outside
the
skyscrapers
move
towards
the
station
車尾燈往前走
像一條河
Taillights
move
forward
like
a
river
有人等我
有人愛我
There
is
someone
waiting
for
me,
someone
who
loves
me
某一種未來
適合我
A
kind
of
future
is
suitable
for
me
愛情是禮物
送到很遠之後
Love
is
a
gift,
delivered
to
me
from
afar
有人忘了
有人哭了
Someone
forgot,
someone
cried
哪一種未來
可以拍手
What
kind
of
future
is
worth
applauding
回憶是節目
一秒一幕幸福
Memories
are
programs,
every
second
is
a
moment
of
happiness
我還在半路
明天再説
I'm
still
halfway
there,
I'll
talk
to
you
tomorrow
摩天樓外的下班人羣
向車站移動
The下班人d
from
outside
the
skyscrapers
move
towards
the
station
車尾燈往前走
像一條河
Taillights
move
forward
like
a
river
有人等我
有人愛我
There
is
someone
waiting
for
me,
someone
who
loves
me
某一種未來
適合我
A
kind
of
future
is
suitable
for
me
愛情是禮物
送到很遠之後
Love
is
a
gift,
delivered
to
me
from
afar
有人忘了
有人哭了
Someone
forgot,
someone
cried
哪一種未來
可以拍手
What
kind
of
future
is
worth
applauding
回憶是節目
一秒一幕幸福
Memories
are
programs,
every
second
is
a
moment
of
happiness
我還在半路
明天再説
I'm
still
halfway
there,
I'll
talk
to
you
tomorrow
有人等我
有人愛我
There
is
someone
waiting
for
me,
someone
who
loves
me
某一種未來
適合我
A
kind
of
future
is
suitable
for
me
愛情是禮物
送到很遠之後
Love
is
a
gift,
delivered
to
me
from
afar
有人忘了
有人哭了
Someone
forgot,
someone
cried
哪一種未來
可以拍手
What
kind
of
future
is
worth
applauding
回憶是節目
一秒一幕幸福
Memories
are
programs,
every
second
is
a
moment
of
happiness
我還在半路
I'm
still
halfway
there
明天再説
I'll
talk
to
you
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jia Yang Yi, Huo A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.