Paroles et traduction 薛凱琪 - 叮叮車
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一卡卡叮叮車載滿了人和人擦過老市區
Each
single-decker
tram
is
full
of
people
and
passes
through
the
old
town
星街中看見你天天都帶本小說同樣搭上車去
In
Star
Street,
I
see
you
every
day
with
a
novel
in
hand,
also
taking
the
tram
彼此間不相識發覺你從「同門」看到了「禁足」
We
don't
know
each
other,
but
I
notice
that
you
read
"Forbidden"
from
"Brothers"
一絲絲透過了玻璃窗雨水打進凝望你眼光裡
Rainwater
trickles
through
the
window,
and
I
gaze
into
your
eyes
八月裡
季節漂流
建築倒退
In
August,
as
the
seasons
drift,
the
buildings
recede
盼望你
已看穿秋水
I
yearn
for
you
and
have
seen
you
through
autumn's
tears
秋色中生疏的你與我隨微涼季節再過冬
In
autumn,
we
strangers,
you
and
I,
face
another
winter
with
the
cooling
season
一天天過去了焦急的我心彷似黃葉每片失重
Each
passing
day
increases
my
anxiety;
my
heart
is
like
a
yellow
leaf
losing
weight
擠迫的車廂中你與我隨嚴寒著上了羽絨
In
the
crowded
carriage,
you
and
I,
with
the
cold,
wear
down
jackets
身邊的那愛侶手拖手那管冬至城內會有幾凍
Next
to
us,
lovers
hold
hands,
regardless
that
winter
solstice
will
bring
freezing
temperatures
to
the
city
每天偶遇你
每日靜待皮膚乾燥
Every
day
I
meet
you,
every
day
I
quietly
wait;
my
skin
is
dry
誰人能贈我手套
Who
can
give
me
gloves?
長篇小說
描寫不出的仰慕
A
long
novel
cannot
describe
the
admiration
I
feel
沒季節的鐵路
遇到你等不到
On
the
timeless
tracks,
I
meet
you
but
I
can't
wait
伴你每天過路
直至背景傾倒
I'll
accompany
you
each
day
until
the
background
falls
away
春風吹叮叮車你與我從頻臨拆卸老市區
In
the
spring
breeze,
the
tram
you
and
I
take
passes
the
old
town
that
is
about
to
be
demolished
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Chung
Album
給十年後的我
date de sortie
03-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.