Paroles et traduction 薛凱琪 - 周末畫報
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
而我已再没有像蜜糖黏贴
And
I
have
since
stopped
being
like
honey,
sticking
清风中得出小女子对爱的总结
In
the
gentle
breeze,
I've
come
to
a
woman's
conclusion
再遇对象时翻一翻恋爱史
When
I
meet
someone,
I'll
flip
through
my
love
history
便明白
当天怎么对折
And
remember
how
I
folded
them
then
(生活愈忙碌)
(Life
is
getting
busier)
纵使与他很想见却不多见
Even
though
we
really
want
to
see
each
other,
it
doesn't
happen
much
(等待愈浓郁)
神化的约会
(The
wait
is
more
intense)
Magical
dates
意象色彩多么精致
The
subtle
colors
of
the
abstract
image
他的好
多么的好
不知哪里出土
His
goodness
is
so
good,
I
don't
know
how
it
came
to
be
油彩的诗
雕刻的歌
像艺廊藏的珍宝
An
oil
painting
of
poetry,
a
sculpture
of
song,
a
treasure
of
an
art
gallery
听不到
触摸不到
请给我吻得到
I
can't
hear
it,
I
can't
touch
it,
please
let
me
kiss
it
犹如周末递来
一张画报
It's
like
a
picture
delivered
on
the
weekend
他的好
多么的好
都写进了书簿
His
goodness
is
so
good,
it's
all
written
in
a
book
阳光的身
忧郁的心
像密云时的清早
A
sunny
body,
a
melancholy
soul,
like
a
misty
morning
讲得到
欣赏得到
彷佛已见得到
I
can
talk,
I
can
appreciate,
I
feel
as
if
I
have
already
seen
it
犹如周末递来
一张画报
It's
like
a
picture
delivered
on
the
weekend
而我已再没有像旧时哀怨
And
I
don't
have
the
old
bitterness
anymore
芬芳中识得不去想对爱的清算
In
the
fragrance,
I
learn
not
to
think
about
love's
settlement
接近过热时小心的找个点
When
it
gets
too
hot,
I'll
find
a
point
让愉悦
新鲜得不会变
To
keep
the
joy,
the
freshness,
from
changing
(生活愈忙碌)
(Life
is
getting
busier)
纵使与他很想见却不多见
Even
though
we
really
want
to
see
each
other,
it
doesn't
happen
much
(等待愈浓郁)
神化的约会
(The
wait
is
more
intense)
Magical
dates
意象色彩多么精致
The
subtle
colors
of
the
abstract
image
他的好
多么的好
不知哪里出土
His
goodness
is
so
good,
I
don't
know
how
it
came
to
be
油彩的诗
雕刻的歌
像艺廊藏的珍宝
An
oil
painting
of
poetry,
a
sculpture
of
song,
a
treasure
of
an
art
gallery
听不到
触摸不到
请给我吻得到
I
can't
hear
it,
I
can't
touch
it,
please
let
me
kiss
it
犹如周末递来
一张画报
It's
like
a
picture
delivered
on
the
weekend
他的好
多么的好
都写进了书簿
His
goodness
is
so
good,
it's
all
written
in
a
book
阳光的身
忧郁的心
像密云时的清早
A
sunny
body,
a
melancholy
soul,
like
a
misty
morning
讲得到
欣赏得到
彷佛已见得到
I
can
talk,
I
can
appreciate,
I
feel
as
if
I
have
already
seen
it
犹如周末递来
一张画报
It's
like
a
picture
delivered
on
the
weekend
没有再跌入一生一世那个夸张的妄想
I'm
not
falling
into
that
ridiculous
fantasy
of
a
lifetime
anymore
能自由出入地游览
他给我的现场
Can
come
and
go
as
I
please,
wander
through
the
scenes
他的好
多么的好
不知哪里出土
His
goodness
is
so
good,
I
don't
know
how
it
came
to
be
油彩的诗
雕刻的歌
像艺廊藏的珍宝
An
oil
painting
of
poetry,
a
sculpture
of
song,
a
treasure
of
an
art
gallery
听不到
触摸不到
请给我吻得到
I
can't
hear
it,
I
can't
touch
it,
please
let
me
kiss
it
犹如周末递来
一张画报
It's
like
a
picture
delivered
on
the
weekend
他的好
多么的好
都写进了书簿
His
goodness
is
so
good,
it's
all
written
in
a
book
阳光的身
忧郁的心
像密云时的清早
A
sunny
body,
a
melancholy
soul,
like
a
misty
morning
讲得到
欣赏得到
彷佛已见得到
I
can
talk,
I
can
appreciate,
I
feel
as
if
I
have
already
seen
it
犹如周末递来
一张画报
It's
like
a
picture
delivered
on
the
weekend
犹如周末递来
一张画报
It's
like
a
picture
delivered
on
the
weekend
犹如周末递来
一张画报
It's
like
a
picture
delivered
on
the
weekend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fergus Chow, Chen Yong Qian
Album
周末畫報
date de sortie
08-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.