薛凱琪 - 噗噗跳 - traduction des paroles en anglais

噗噗跳 - 薛凱琪traduction en anglais




噗噗跳
Pop
噗噗跳 像野貓追飛鳥
Pop like a wild cat chasing a bird
噗噗跳 像吊鐘撞破曉
Pop like a bell tolls at dawn
噗噗跳 地球上有些聲音很美妙
Pop, some sounds on Earth are so beautiful
便覺得 不想了
And I don't think about them
驟耳聽 彷彿說 不得了
I hear suddenly, as if they were saying, "Oh no!"
若細聽 會感到 身邊馬路靜了
If I listen closely, I can feel the traffic around me go quiet
只得我有心跳
And I can only hear my heart beat
在唱溫馨歌 作朦朧詞
Singing a love song, writing vague lyrics
懷疑魂魄是否亂了
Wondering if my soul is confused
當遍地薔薇被你燒過 氧份變得太稀少
When all the roses you've burned have turned to ash, the oxygen becomes scarce
我因你心跳
My heart beats because of you
原來你叫我再發現會心跳
Apparently, you've made me realize that I can still feel my heart beat
看我這麼便明白了 世界有套嬌俏
Look at me, so easily understanding that the world is flirtatious
最近碰得太少
We haven't seen each other much lately
我驚我會偷笑
I'm afraid I'll start to giggle
愛原來會叫我再幼稚與渺小
Apparently, love can make me feel childish and insignificant
怕都不緊要
But it doesn't matter
假使這一秒 你令我心跳
If at this moment, you make my heart beat
噗噗跳 十秒鐘幾多次
Pop, how many times in ten seconds
噗噗跳 十秒鐘為你的
Pop, ten seconds for you
噗噗跳 大城內有些青春出意料
Pop, some youth in the city are unexpected
便覺得 不想了
And I don't think about them
驟耳聽 彷彿說 不得了
I hear suddenly, as if they were saying, "Oh no!"
若細聽 會感到 即使你入睡了
If I listen closely, I can feel that even when you're asleep
當中有我心跳
You can hear my heart beat
在唱溫馨歌 作朦朧詞
Singing a love song, writing vague lyrics
懷疑魂魄是否亂了
Wondering if my soul is confused
當遍地蓬萊被我猜過 美麗到底有多少
When I've guessed all the land of Penglai, how much beauty is there really?
我因你心跳
My heart beats because of you
原來你叫我再發現會心跳
Apparently, you've made me realize that I can still feel my heart beat
看我這麼便明白了 世界有套嬌俏
Look at me, so easily understanding that the world is flirtatious
最近碰得太少
We haven't seen each other much lately
我驚我會偷笑
I'm afraid I'll start to giggle
愛原來會叫我再幼稚與渺小
Apparently, love can make me feel childish and insignificant
怕都不緊要
But it doesn't matter
假使這一秒 你令我心跳
If at this moment, you make my heart beat
我因你心跳
My heart beats because of you
原來你叫我再發現會心跳
Apparently, you've made me realize that I can still feel my heart beat
看我這麼便明白了 世界有套嬌俏
Look at me, so easily understanding that the world is flirtatious
最近碰得太少
We haven't seen each other much lately
我驚我會偷笑
I'm afraid I'll start to giggle
愛原來會叫我再幼稚與渺小
Apparently, love can make me feel childish and insignificant
怕都不緊要
But it doesn't matter
假使這一秒 你令我心跳
If at this moment, you make my heart beat





Writer(s): Yao Hui Zhou, Zhao Ming Huang, Lung Kei Charles Lee, Ho Yin Edward Chan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.