薛凱琪 - 字花 Sunset Version - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 薛凱琪 - 字花 Sunset Version - Live




字花 Sunset Version - Live
Иероглифы, версия закат - Концертная запись
自那天起 寫不出半首詩
С того самого дня не могу написать ни строчки,
留下到處 一張張廢紙
Оставляя повсюду лишь груды исчерканной бумаги.
是我筆尖 發現文筆太亂
Мое перо поняло, как сумбурны мои мысли,
零落破碎 一想起你便斷
Рассыпаются в прах, едва вспомню о тебе.
唯求用這首歌 唱出一種結束
Хочу лишь в этой песне спеть о нашем конце,
如旋律內有雨 那就盡情哭
Если в мелодии дождь, то позволь мне выплакаться.
如文字會生花 也許明天會花開遍地
Если слова расцветут, быть может, завтра цветы покроют землю,
枯萎那個 無謂再目送
Увядшее же - незачем больше провожать взглядом.
直到今天 寫一首最美的
И вот сегодня пишу самую прекрасную песню,
旋律帶過 當天的記憶
Мелодия уносит воспоминания о том дне.
為你寫歌 作別離的記認
Пишу для тебя песню, как прощальный знак,
文字抹去 今天的太任性
Слова стирают сегодняшнюю мою капризность.
唯求用這首歌 唱出一種結束
Хочу лишь в этой песне спеть о нашем конце,
如旋律內有雨 那就盡情哭
Если в мелодии дождь, то позволь мне выплакаться.
如文字會生花 也許明天會花開遍地
Если слова расцветут, быть может, завтра цветы покроют землю,
枯萎那個 無謂再目送
Увядшее же - незачем больше провожать взглядом.
文字記載感情 無奈我已凋零
Слова хранят чувства, но я уже увядаю,
每字也是有關於你 我做過甚麼
Каждое слово о тебе, о том, что я делала.
唯求用這首歌 唱出一種結束
Хочу лишь в этой песне спеть о нашем конце,
如旋律內有雨 那就盡情哭
Если в мелодии дождь, то позволь мне выплакаться.
如文字會生花 也許明天會花開遍地
Если слова расцветут, быть может, завтра цветы покроют землю,
枯萎那個 無謂再...
Увядшее же - незачем больше...
傷口會痛 無謂再亂碰
Рана болит, не стоит ее тревожить.





Writer(s): Yong Qian Chen, Huan Ren Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.