Paroles et traduction 薛凱琪 - 字花 Sunset Version - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
字花 Sunset Version - Live
Иероглифы, версия закат - Концертная запись
自那天起
寫不出半首詩
С
того
самого
дня
не
могу
написать
ни
строчки,
留下到處
一張張廢紙
Оставляя
повсюду
лишь
груды
исчерканной
бумаги.
是我筆尖
發現文筆太亂
Мое
перо
поняло,
как
сумбурны
мои
мысли,
零落破碎
一想起你便斷
Рассыпаются
в
прах,
едва
вспомню
о
тебе.
唯求用這首歌
唱出一種結束
Хочу
лишь
в
этой
песне
спеть
о
нашем
конце,
如旋律內有雨
那就盡情哭
Если
в
мелодии
дождь,
то
позволь
мне
выплакаться.
如文字會生花
也許明天會花開遍地
Если
слова
расцветут,
быть
может,
завтра
цветы
покроют
землю,
枯萎那個
無謂再目送
Увядшее
же
- незачем
больше
провожать
взглядом.
直到今天
寫一首最美的
И
вот
сегодня
пишу
самую
прекрасную
песню,
旋律帶過
當天的記憶
Мелодия
уносит
воспоминания
о
том
дне.
為你寫歌
作別離的記認
Пишу
для
тебя
песню,
как
прощальный
знак,
文字抹去
今天的太任性
Слова
стирают
сегодняшнюю
мою
капризность.
唯求用這首歌
唱出一種結束
Хочу
лишь
в
этой
песне
спеть
о
нашем
конце,
如旋律內有雨
那就盡情哭
Если
в
мелодии
дождь,
то
позволь
мне
выплакаться.
如文字會生花
也許明天會花開遍地
Если
слова
расцветут,
быть
может,
завтра
цветы
покроют
землю,
枯萎那個
無謂再目送
Увядшее
же
- незачем
больше
провожать
взглядом.
文字記載感情
無奈我已凋零
Слова
хранят
чувства,
но
я
уже
увядаю,
每字也是有關於你
我做過甚麼
Каждое
слово
о
тебе,
о
том,
что
я
делала.
唯求用這首歌
唱出一種結束
Хочу
лишь
в
этой
песне
спеть
о
нашем
конце,
如旋律內有雨
那就盡情哭
Если
в
мелодии
дождь,
то
позволь
мне
выплакаться.
如文字會生花
也許明天會花開遍地
Если
слова
расцветут,
быть
может,
завтра
цветы
покроют
землю,
枯萎那個
無謂再...
Увядшее
же
- незачем
больше...
傷口會痛
無謂再亂碰
Рана
болит,
не
стоит
ее
тревожить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yong Qian Chen, Huan Ren Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.