薛凱琪 - 字花 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 薛凱琪 - 字花




字花
Calligraphic Flower
自那天起 寫不出半首詩
Since that day, unable to compose a poem
留下到處 一張張廢紙
Leaving everywhere, a sheet of waste paper
是我筆尖 發現文筆太亂
It is my pen tip, discovering that my writing is too chaotic
零落破碎 一想起你便斷
Scattered and broken, thinking of you, it breaks
唯求用這首歌 唱出一種結束
I only wish to use this song, to sing an ending
如旋律內有雨 那就盡情哭
Like there is rain in the melody, then cry freely
如文字會生花 也許明天會花開遍地
Like words can bloom, perhaps flowers will blossom all over the ground tomorrow
枯萎那個 無謂再目送
To that wilted one, it is useless to watch over
直到今天 寫一首最美的
Until today, writing the most beautiful
旋律帶過 當天的記憶
My melody carries, the memories of that day
為你寫歌 作別離的記認
Writing you a song, as a memory of parting
文字抹去 今天的太任性
Erasing the words, the willfulness of today
唯求用這首歌 唱出一種結束
I only wish to use this song, to sing an ending
如旋律內有雨 那就盡情哭
Like there is rain in the melody, then cry freely
如文字會生花 也許明天會花開遍地
Like words can bloom, perhaps flowers will blossom all over the ground tomorrow
枯萎那個 無謂再目送
To that wilted one, it is useless to watch over
文字記載感情 無奈我已淍零
Words recorded feelings, helplessly, I have already fallen into ruin
每字也是有關於你 我做過什麼
Every word is also related to you, what have I done?
唯求用這首歌 唱出一種結束
I only wish to use this song, to sing an ending
如旋律內有雨 那就盡情哭
Like there is rain in the melody, then cry freely
如文字會生花 也許明天會花開遍地
Like words can bloom, perhaps flowers will blossom all over the ground tomorrow
枯萎那個 無謂再
To that wilted one, it is useless to
傷口會痛 無謂再亂碰
The wound will ache, it is useless to mess with it again





Writer(s): Han Jin Tan, Wing Him Chan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.