Paroles et traduction 薛凱琪 - 我不需要Tiffany (Radio Edit)
我不需要Tiffany (Radio Edit)
I Don't Need Tiffany (Radio Edit)
我不需要Tiffany
I
don't
need
Tiffany
你的體貼
要比項鍊
更亮
Your
thoughtfulness,
it
outshines
a
necklace
你的幽默
要比手鐲
更光
Your
humor,
it
glows
brighter
than
a
bracelet
彷彿帶我走進
Tiffany
Like
you're
taking
me
to
Tiffany's
讓歲月在流金
Letting
time
flow
in
gold
屏住呼吸
閉上眼睛
Holding
my
breath,
closing
my
eyes
等一件最貴重的首飾
Waiting
for
the
most
precious
jewel
你叫我更美麗
You
make
me
more
beautiful
就算鑽石永遠買不起
Even
if
I
can
never
afford
diamonds
只要懂得送我一首詩
和小玩意
As
long
as
you
know
how
to
give
me
a
poem
and
a
trinket
我不需要
Tiffany
I
don't
need
Tiffany
你叫我好神氣
You
make
me
feel
so
proud
就算皇冠永遠戴不起
Even
if
I
can
never
wear
a
crown
只要覺得送我一輩子
珠光寶氣
As
long
as
you
make
me
feel
like
you're
giving
me
a
lifetime
of
向全世界炫耀我的感情
Jewels
and
treasures,
to
show
off
my
love
to
the
world
誰說永恆
要靠指環
證明
Who
says
eternity
has
to
be
proven
by
a
ring
你的女生
要用時間
珍惜
Your
girl
should
be
cherished
with
time
彷彿帶我走過半世紀
Like
you're
taking
me
through
half
a
century
從白紙到黃金
From
paper
to
gold
鑲著詩意
刻著故事
Engraved
with
poetry,
etched
with
stories
打一件最貴重的首飾
Forging
the
most
precious
jewel
你叫我更美麗
You
make
me
more
beautiful
就算鑽石永遠買不起
Even
if
I
can
never
afford
diamonds
只要懂得送我一首詩
和小玩意
As
long
as
you
know
how
to
give
me
a
poem
and
a
trinket
我不需要
Tiffany
I
don't
need
Tiffany
你叫我好神氣
You
make
me
feel
so
proud
就算皇冠永遠戴不起
Even
if
I
can
never
wear
a
crown
只要覺得送我一輩子
珠光寶氣
As
long
as
you
make
me
feel
like
you're
giving
me
a
lifetime
of
向全世界炫耀我的感情
Jewels
and
treasures,
to
show
off
my
love
to
the
world
終於一次
點石可成金
Finally,
for
once,
turning
lead
into
gold
你吻過的脖子
The
neck
you've
kissed
有一串閃爍的日子
Bears
a
chain
of
shimmering
days
怪不得我相信
愛從來不用裝飾
No
wonder
I
believe
love
never
needs
decoration
你叫我更美麗
You
make
me
more
beautiful
就算鑽石永遠買不起
Even
if
I
can
never
afford
diamonds
只要懂得送我一首詩
和小玩意
As
long
as
you
know
how
to
give
me
a
poem
and
a
trinket
我不需要
Tiffany
I
don't
need
Tiffany
你叫我好神氣
You
make
me
feel
so
proud
就算皇冠永遠戴不起
Even
if
I
can
never
wear
a
crown
只要覺得送我一輩子
珠光寶氣
As
long
as
you
make
me
feel
like
you're
giving
me
a
lifetime
of
向全世界炫耀我的感情
Jewels
and
treasures,
to
show
off
my
love
to
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yao Hui Zhou, Da Tong Fang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.