薛凱琪 - 新不了情 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 薛凱琪 - 新不了情




新不了情
Unforgettable Love
給我最後微笑 好不好
Give me one last smile, okay?
眼淚也不是解藥 你知道
Tears are not the answer, you know.
擔心你以後 要一個人走
I'm worried about you in the future when you're all alone.
愛變傷口 天長地久
Love turned into a wound. It's like it's going to last forever.
時間有盡頭 總能夠再回首 變溫柔
Time has an end, but we can always look back and become gentler.
千言萬語難開口 還壓在眉頭 卻要放開手
A thousand words yet hard to speak, still hanging above our brows, but we must let go.
忘了多餘的內疚 別忘了愛過就已足夠
Forget about the extra guilt, but don't forget that just having loved is enough.
沒有不了的情緣 總會有人要先走
There's no such thing as love that will never end. Someone always has to leave first.
忘了動搖的時候 別忘了淚水不會白流
Forget about the times when you felt lost, but don't forget that your tears won't be wasted.
沒有不了的擁有 確有回味在心頭
There's no such thing as a love that will never end, but there will certainly be memories in your heart.
最終會變醇酒
They will eventually turn into mellow wine.
給我最後的微笑 好不好
Give me one last smile, okay?
眼淚也不是解藥 你知道
Tears are not the answer, you know.
時間有盡頭 總能夠再回首 變溫柔
Time has an end, but we can always look back and become gentler.
千言萬語難開口 還壓在眉頭 卻要放開手
A thousand words yet hard to speak, still hanging above our brows, but we must let go.
忘了多餘的內疚 別忘了愛過就已足夠
Forget about the extra guilt, but don't forget that just having loved is enough.
沒有不了的情緣 總會有人要先走
There's no such thing as love that will never end. Someone always has to leave first.
忘了動搖的時候 別忘了淚水不會白流
Forget about the times when you felt lost, but don't forget that your tears won't be wasted.
沒有不了的擁有 確有回味在心頭
There's no such thing as a love that will never end, but there will certainly be memories in your heart.
最終會變醇酒
They will eventually turn into mellow wine.





Writer(s): Zhuo-xioang Lee, Qiao Bao Liang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.