薛凱琪 - 有隻雀仔 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 薛凱琪 - 有隻雀仔




下雨天 下了七晚成洪水 城內各人也沖去
В дождливый день семь ночей шел дождь, и все в городе бросились к нему.
倦了迫降叢林也被漩渦捲去
Устав от вынужденной посадки, джунгли тоже были сметены водоворотом.
大勢趨 洪流下 童年做過的夢已無力再追
Прилив меняется, и мечты, которые были у меня в детстве, больше нельзя преследовать
稚幼貪高騖遠要出去 看天底最大鳥居
Маленькие дети жадны и амбициозны, чтобы пойти посмотреть на самые большие тории в мире
若我應暢游雲堆 何事置身污水裡?
Если я должен искупаться в Юндуи, почему я должен быть в канализации?
原來實情不像所盼又能怪誰
Получается, что правда не такая, как ожидалось, кого можно винить
地闊天高任鳥飛 掉進水中怎去飛
Земля широка, а небо высоко. Пусть птица полетит и упадет в воду. Как она может летать?
但老天 就愛跟我玩遊戲
Но Бог любит играть со мной в игры
沒有空間任我飛 都不等於小鳥就要停下來
Если для меня нет места, чтобы летать, это не значит, что птица остановится.
浸沒狂潮裡 漂浮百萬里
Погруженный в безумие, плывущий на миллионы миль
夢會醒 被冷水照頭淋醒
Сон проснется и будет разбужен холодной водой, льющейся на голову
強在我們會適應
Сильные, мы будем приспосабливаться
頑強地隨生活低潮另行革命
Упорно следуйте за отливом жизни и совершите еще одну революцию
地闊天高任鳥飛 掉進水中怎去飛
Земля широка, а небо высоко. Пусть птица полетит и упадет в воду. Как она может летать?
但老天 就愛跟我玩遊戲
Но Бог любит играть со мной в игры
沒有空間任我飛 都不等於小鳥就要停下來
Если для меня нет места, чтобы летать, это не значит, что птица остановится.
世事難完美只能靠自己
Трудно быть совершенным, вы можете полагаться только на себя
爭一口氣 不可能滕飛 都展開雙臂
Невозможно бороться за дыхание. Тен Фей разводит руками.
掉進水用我的翅膀游水
Упасть в воду и плыть с моими крыльями
誰話我們會身葬這裡?
Кто сказал, что нас здесь похоронят?
天梯塌下仍會活
Лестница все еще будет жить, если она рухнет
掉進水用我的翅膀游水
Упасть в воду и плыть с моими крыльями
誰話我們會身葬這裡?
Кто сказал, что нас здесь похоронят?
天梯塌下仍會活過去
Лестница все равно уцелеет, если она рухнет
有隻雀仔跌落水跌落水跌落水
Птица упала в воду, упала в воду, упала в воду
有隻雀仔跌落水游水歸去
Птица упала в воду и вернулась из плавания





Writer(s): Ahbert, Wyman Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.